Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
What did it say? I can't tell you specifically, but... it's not over. Я не могу рассказать более конкретно, но... ничего не кончено.
I think we should all go around and tell our worst relationship story and then get past it. Думаю, нам надо рассказать по очереди о худших своих отношениях, чтобы забыть про них.
How can I not tell David that I'm seeing Mike? Как я могла не рассказать Дэвиду, что встречаюсь с Майком?
The things I can tell you about it: It's universal; we all have it. Я могу рассказать вам об этом: это глобальное явление, присутствует у всех.
But what I love most about insects is what they can tell us about our own behavior. Но я больше всего люблю насекомых за то, что они многое могут рассказать о нашем поведении.
We need to go to the police, Mother, tell them the truth. Нам надо пойти в полицию, Мама, рассказать правду.
And I can tell you stories about it, which makes it reflective, and so you'll see I have a theory of emotion. И я могу рассказать вам много историй, которые заставят вас задуматься и вы увидите, что у меня есть целая теория о чувствах.
Well, let me tell you what happened to me today just about the same time your priorities were shifting. Что ж, позволь рассказать что сегодня произошло со мной точно в то время когда изменились твои приоритеты.
I suppose I may as well tell you since he unfortunately seems to have been very indiscreet about my happy Christmas. Полагаю, я могу рассказать вам, так как он проявил крайнюю неосмотрительность, рассказав о моём счастливом рождестве.
Will Zohar please tell us what topic she chose for her paper? Госпожа готова рассказать нам, какую тему она выбрала?
With every step you take, I can tell you how direct your economic connection is to these people. Я могу рассказать тебе о том, как каждый твой поступок скажется на экономическом положении этих людей.
Can I please tell the story? Можно мне самому рассказать эту историю?
I can tell you of at least 12 different cases where all of the evidence... Но я могу рассказать вам, по-крайней мере, о двеннадцати различных делах, в которых все улики -
Let me tell you the story about how I knew that Mimi was the one for me. Позволь мне рассказать тебе историю о том, как я узнал, что Мими та самая для меня.
Well, we do have history on our side, so we can tell a story about the sausage. Ну, история на нашей стороне, так что мы можем рассказать историю о сосисках.
Why don't you tell him that? Может тебе ему об этом рассказать?
You tell one story where your uncle marries his daughter, and suddenly, you're the incest guy. Стоит рассказать, что твой дядя женился на своей дочери и ты уже склонен к инцесту.
Fine, what story shall I tell tonight? Ну, что же мне вам сегодня рассказать?
"I can't tell you, Mr Foyle." Я не могу вам рассказать, мистер Фойл.
Can you tell us who wrote that complaint? Можете рассказать нам, кто написал эту жалобу?
Well, let's see what this poor wretch can tell us that we don't already know. Так, давайте посмотрим что несчастный может нам рассказать из того, что мы уже не знаем.
What did Sonya tell you about me? Что Соня рассказать вам обо мне?
So the Coast Guard requires that I tell you where the safety exits are. По правилам Береговой охраны я должен вам рассказать, где находятся аварийные выходы.
Alas, you could not heave your heart into your mouth and tell her how you felt that night. Увы, ты не смог тем вечером открыться ей, рассказать о своих чувствах.
Well, what can you tell us about Claudia? Что вы можете рассказать о ней?