| Why don't you tell her story? | Почему бы не рассказать её историю? |
| She doesn't know, and you can't tell her. | Она не знает, и ты не можешь ей рассказать. |
| And then just have him come in, tell his story, and then let Santana overhear. | И сказал их отдать и рассказать всю историю, а Сантане всё это услышит. |
| allow me tell you what happened and why. | разреши мне рассказать что и почему произошло. |
| You think I can tell you something? | Думаешь, я могу тебе что-то рассказать? |
| Why don't you tell the story? | Почему бы тебе не рассказать историю? |
| Why can I not tell the whole truth? | Почему я не могу рассказать всю правду? |
| Why won't you tell Ben about your daughter? | Почему ты не хочешь рассказать Бену о его дочке? |
| What can you tell us about these two men? | Что вы можете рассказать нам об этих людях? |
| What else could I tell you? | Что еще я могу вам рассказать? |
| We can't tell you, Percy! | Мы можем рассказать тебе, Перси! |
| Shall I tell that to Lagertha, your wife? | Мне рассказать об этом Лагерте, твоей жене? |
| Can I tell you what happens when I stand near an earner? | Рассказать, что со мной происходит, когда рядом добытчик? |
| Espo, you and I should go to the school that she worked for, see if they can tell us anything else about Shana's life. | Эспо, мы с тобой сходим в школу, в которой она работала, вдруг там смогут рассказать больше о жизни Шены. |
| Proceed now to Nanbu Hill in Akasaka and tell Lord Asano's widow of what you have seen. | Вам теперь следует идти в Набу, в Акасака. И рассказать вдове государя о том, что произошло. |
| you can run along and tell all of your friends how Cordy finally got hers. | Теперь можешь пойти рассказать своим друзьям, что Корди наконец получила по заслугам. |
| I can help you tell the version of events you want to be told. | Я могу рассказать ту версию событий, которая выгодна тебе. |
| Fine, then we should tell these people about the honey before it turns the entire flock into a bunch of raving maniacs. | Отлично, тогда мы должны рассказать людям про мед до того, как он превратит всю толпу в кучку поехавших маньяков. |
| Can you tell us what the words mean? | Можешь рассказать нам, что они означают? |
| Three: We have the perfect opportunity to get in Matt Gilardi's face, tell him we know Kroehner burned down the house across the street. | И в-третьих, это отличная возможность встретить Джиларди и рассказать ему, что именно Кронер сожгли дом напротив, нам всё известно. |
| Why don't you tell her yourself? | Почему ты не хочешь рассказать ей всё сама? |
| Well, you're lucky I didn't call Vernon and tell him about your little joy ride you took with Angie the other night. | Радуйся, что я не звякнул рассказать Вернону о твоей недавней прогулке с Энджи. |
| ~ Can I tell you something private? | Могу я тебе кое-что рассказать по секрету. |
| I could tell my grandkids about. | о чём я смогу рассказать своим внукам. |
| Maybe by then, you will have figured out a way to come back and tell us all about it. | Может, к тому времени вы сможете вернуться, чтобы всем об этом рассказать. |