Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
Why don't you tell her story? Почему бы не рассказать её историю?
She doesn't know, and you can't tell her. Она не знает, и ты не можешь ей рассказать.
And then just have him come in, tell his story, and then let Santana overhear. И сказал их отдать и рассказать всю историю, а Сантане всё это услышит.
allow me tell you what happened and why. разреши мне рассказать что и почему произошло.
You think I can tell you something? Думаешь, я могу тебе что-то рассказать?
Why don't you tell the story? Почему бы тебе не рассказать историю?
Why can I not tell the whole truth? Почему я не могу рассказать всю правду?
Why won't you tell Ben about your daughter? Почему ты не хочешь рассказать Бену о его дочке?
What can you tell us about these two men? Что вы можете рассказать нам об этих людях?
What else could I tell you? Что еще я могу вам рассказать?
We can't tell you, Percy! Мы можем рассказать тебе, Перси!
Shall I tell that to Lagertha, your wife? Мне рассказать об этом Лагерте, твоей жене?
Can I tell you what happens when I stand near an earner? Рассказать, что со мной происходит, когда рядом добытчик?
Espo, you and I should go to the school that she worked for, see if they can tell us anything else about Shana's life. Эспо, мы с тобой сходим в школу, в которой она работала, вдруг там смогут рассказать больше о жизни Шены.
Proceed now to Nanbu Hill in Akasaka and tell Lord Asano's widow of what you have seen. Вам теперь следует идти в Набу, в Акасака. И рассказать вдове государя о том, что произошло.
you can run along and tell all of your friends how Cordy finally got hers. Теперь можешь пойти рассказать своим друзьям, что Корди наконец получила по заслугам.
I can help you tell the version of events you want to be told. Я могу рассказать ту версию событий, которая выгодна тебе.
Fine, then we should tell these people about the honey before it turns the entire flock into a bunch of raving maniacs. Отлично, тогда мы должны рассказать людям про мед до того, как он превратит всю толпу в кучку поехавших маньяков.
Can you tell us what the words mean? Можешь рассказать нам, что они означают?
Three: We have the perfect opportunity to get in Matt Gilardi's face, tell him we know Kroehner burned down the house across the street. И в-третьих, это отличная возможность встретить Джиларди и рассказать ему, что именно Кронер сожгли дом напротив, нам всё известно.
Why don't you tell her yourself? Почему ты не хочешь рассказать ей всё сама?
Well, you're lucky I didn't call Vernon and tell him about your little joy ride you took with Angie the other night. Радуйся, что я не звякнул рассказать Вернону о твоей недавней прогулке с Энджи.
~ Can I tell you something private? Могу я тебе кое-что рассказать по секрету.
I could tell my grandkids about. о чём я смогу рассказать своим внукам.
Maybe by then, you will have figured out a way to come back and tell us all about it. Может, к тому времени вы сможете вернуться, чтобы всем об этом рассказать.