| I guess we should probably tell our parents what we're doing. | Думаю, всё-таки стоит рассказать родителям, что мы делаем. |
| Okay, but we kind of might tell people. | Хорошо, но мы типа можем рассказать людям. |
| Look, I can't tell you anything about this investigation, Tia. | Слушай, я не могу тебе ничего рассказать о расследовании, Тиа. |
| Let me tell you where I'm going with this. | Позвольте мне рассказать, к чему я веду. |
| Had to come tell Mrs. McKesson the bad news. | Должен был поехать рассказать миссис Маккессон дурные вести. |
| When you do make sure you tell your children what happened us. | Когда будет постарайся рассказать своим детям о том, что с нами произошло. |
| There's so much I can't tell my brother. | Столько всего, о чем я не могу рассказать своему брату. |
| Andrew McCabe, a foreman, will tell you. | Я попрошу Эндрю Маккаби, прораба, рассказать об этом. |
| Figured I'd tell you what I got in person. | Подумал, что лучше тебе лично всё рассказать. |
| I try and tell them about the important things in life. | Я пытаюсь рассказать им о том, что важно в жизни. |
| Come on, you can tell us. | Да брось, ты можешь нам все рассказать. |
| If there's something you can tell us, we'd appreciate it. | Если Вам есть что рассказать нам, мы будем признательны. |
| You can tell Hunt and the board, and it all goes away forever. | Можете рассказать Ханту, правлению, и покончить со всем этим. |
| I Google, and so does Mom, so you better tell her. | Я загуглила, и мама также сделает, так что тебе лучше ей рассказать. |
| We were wondering if there's anything you can tell us about the man who injured you. | Нас интересует всё что ты можешь рассказать нам о человеке, который порезал тебя. |
| Well, I can tell you who took the necklace. | Ну, я могу рассказать тебе, кто взял ожерелье. |
| I wish I could call Carter and tell her about it. | Хотела бы я позвонить Картер и рассказать об этом. |
| Let me tell you something, Miss Velma Kelly. | Дай мне кое-что тебе рассказать, мисс Велма Келли. |
| Surely you can tell us something. | Несомненно вам есть, что рассказать. |
| Let me tell you what I think happened on the night of April 7, 1985. | Позвольте мне рассказать, что, на мой взгляд, произошло вечером 7 апреля 1985 года. |
| Sir, could you tell us exactly what happened? | Сэр, можете рассказать нам как всё было на самом деле? |
| We should call the station and tell our side of the story. | Надо позвонить каналу и рассказать нашу историю. |
| I only wish I could tell people about it. | Жаль, я не могу рассказать людям об этом. |
| I should tell her about him, the dark one, attacking me. | Нужно рассказать о том человеке, в тёмной одежде, который на меня напал. |
| And tell us where you're keeping Natalie Green. | И не рассказать нам, где ты держишь Натали Грин. |