I guess we should probably tell our parents what we're doing. |
Думаю, всё-таки стоит рассказать родителям, что мы делаем. |
Okay, but we kind of might tell people. |
Хорошо, но мы типа можем рассказать людям. |
Look, I can't tell you anything about this investigation, Tia. |
Слушай, я не могу тебе ничего рассказать о расследовании, Тиа. |
Let me tell you where I'm going with this. |
Позвольте мне рассказать, к чему я веду. |
Had to come tell Mrs. McKesson the bad news. |
Должен был поехать рассказать миссис Маккессон дурные вести. |
When you do make sure you tell your children what happened us. |
Когда будет постарайся рассказать своим детям о том, что с нами произошло. |
There's so much I can't tell my brother. |
Столько всего, о чем я не могу рассказать своему брату. |
Andrew McCabe, a foreman, will tell you. |
Я попрошу Эндрю Маккаби, прораба, рассказать об этом. |
Figured I'd tell you what I got in person. |
Подумал, что лучше тебе лично всё рассказать. |
I try and tell them about the important things in life. |
Я пытаюсь рассказать им о том, что важно в жизни. |
Come on, you can tell us. |
Да брось, ты можешь нам все рассказать. |
If there's something you can tell us, we'd appreciate it. |
Если Вам есть что рассказать нам, мы будем признательны. |
You can tell Hunt and the board, and it all goes away forever. |
Можете рассказать Ханту, правлению, и покончить со всем этим. |
I Google, and so does Mom, so you better tell her. |
Я загуглила, и мама также сделает, так что тебе лучше ей рассказать. |
We were wondering if there's anything you can tell us about the man who injured you. |
Нас интересует всё что ты можешь рассказать нам о человеке, который порезал тебя. |
Well, I can tell you who took the necklace. |
Ну, я могу рассказать тебе, кто взял ожерелье. |
I wish I could call Carter and tell her about it. |
Хотела бы я позвонить Картер и рассказать об этом. |
Let me tell you something, Miss Velma Kelly. |
Дай мне кое-что тебе рассказать, мисс Велма Келли. |
Surely you can tell us something. |
Несомненно вам есть, что рассказать. |
Let me tell you what I think happened on the night of April 7, 1985. |
Позвольте мне рассказать, что, на мой взгляд, произошло вечером 7 апреля 1985 года. |
Sir, could you tell us exactly what happened? |
Сэр, можете рассказать нам как всё было на самом деле? |
We should call the station and tell our side of the story. |
Надо позвонить каналу и рассказать нашу историю. |
I only wish I could tell people about it. |
Жаль, я не могу рассказать людям об этом. |
I should tell her about him, the dark one, attacking me. |
Нужно рассказать о том человеке, в тёмной одежде, который на меня напал. |
And tell us where you're keeping Natalie Green. |
И не рассказать нам, где ты держишь Натали Грин. |