| Could you tell us more about Byeokando? | Вы можете рассказать нам побольше о "Пёкандо"? |
| I should tell you what happened to my mom 14 years ago. | Я должна рассказать, что произошло с моей мамой 14 лет назад. |
| Listen, we should just tell the kids. | Слушай, мы должны рассказать детям. |
| We can't tell them until we know what this is. | Не можем рассказать им, пока не поймем, что между нами происходит. |
| Okay, you go make some tea and then you can tell us all about your glamorous life. | Хорошо, ты сходи, сделай чай, и потом ты можешь рассказать нам все о своей гламурной жизни. |
| So, can you tell us your true relationship with Jacqueline Laverty, please. | Итак, вы можете рассказать нам какими в действительности были ваши отношения с Жаклин Лаверти. |
| I think you should tell him about the book you wrote. | Думаю, нужно рассказать ему о твоей книге. |
| The stories I could tell you. | Я бы многое могла вам рассказать. |
| I felt sure that if I could just tell her about Amber, she would do something. | У меня была уверенность, что если рассказать ей про Эмбер, она сделает что-нибудь. |
| Hutch, I might as well tell you. | Хатч, думаю, пора тебе рассказать. |
| We're hoping you can tell us something about the regulars who frequent the Pyramid Club. | Мы надеемся что ты сможешь рассказать нам о тех кто часто посещает клуб Пирамида. |
| Or you can tell us the truth. | Или, вы можете рассказать нам правду. |
| I can't tell you the story of my life in an hour. | Я не могу рассказать тебе историю моей жизни за час. |
| I could tell you a major event a few years off. | Я могу рассказать много чего про будущее. |
| Let me tell you how this works. | Позволь мне рассказать, как всё будет. |
| Okay, you got to get down there and tell Ade. | Ладно, ты должен спуститься и рассказать Эйд. |
| Wait, I should tell you. | Стойте, я должна кое-что вам рассказать. |
| I'll let you tell her yourself. | Я позволю вам самой ей рассказать. |
| I can tell you with certainty what I did that night when it was my turn. | Я могу с уверенностью рассказать тебе о том, что я сделал тем вечером в свой черёд. |
| We should at least tell our parents. | Мы можем рассказать по крайней мере нашим родителям. |
| I think we should tell your mom. | Думаю, нужно рассказать твоей маме. |
| If there's anything that you could tell us about when she was taken... | Что-нибудь, что вы могли бы нам рассказать о том, когда её забрали... |
| In that spirit let me tell you simply and briefly about a man. | В том же духе позвольте мне просто и кратко рассказать о человеке. |
| But I was there, and I can tell you. | Но я был там и могу рассказать вам. |
| Maybe it's time you tell Mr. Andrews the truth. | Может, пора рассказать мистеру Эндрюсу правду. |