Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
Could you tell us more about Byeokando? Вы можете рассказать нам побольше о "Пёкандо"?
I should tell you what happened to my mom 14 years ago. Я должна рассказать, что произошло с моей мамой 14 лет назад.
Listen, we should just tell the kids. Слушай, мы должны рассказать детям.
We can't tell them until we know what this is. Не можем рассказать им, пока не поймем, что между нами происходит.
Okay, you go make some tea and then you can tell us all about your glamorous life. Хорошо, ты сходи, сделай чай, и потом ты можешь рассказать нам все о своей гламурной жизни.
So, can you tell us your true relationship with Jacqueline Laverty, please. Итак, вы можете рассказать нам какими в действительности были ваши отношения с Жаклин Лаверти.
I think you should tell him about the book you wrote. Думаю, нужно рассказать ему о твоей книге.
The stories I could tell you. Я бы многое могла вам рассказать.
I felt sure that if I could just tell her about Amber, she would do something. У меня была уверенность, что если рассказать ей про Эмбер, она сделает что-нибудь.
Hutch, I might as well tell you. Хатч, думаю, пора тебе рассказать.
We're hoping you can tell us something about the regulars who frequent the Pyramid Club. Мы надеемся что ты сможешь рассказать нам о тех кто часто посещает клуб Пирамида.
Or you can tell us the truth. Или, вы можете рассказать нам правду.
I can't tell you the story of my life in an hour. Я не могу рассказать тебе историю моей жизни за час.
I could tell you a major event a few years off. Я могу рассказать много чего про будущее.
Let me tell you how this works. Позволь мне рассказать, как всё будет.
Okay, you got to get down there and tell Ade. Ладно, ты должен спуститься и рассказать Эйд.
Wait, I should tell you. Стойте, я должна кое-что вам рассказать.
I'll let you tell her yourself. Я позволю вам самой ей рассказать.
I can tell you with certainty what I did that night when it was my turn. Я могу с уверенностью рассказать тебе о том, что я сделал тем вечером в свой черёд.
We should at least tell our parents. Мы можем рассказать по крайней мере нашим родителям.
I think we should tell your mom. Думаю, нужно рассказать твоей маме.
If there's anything that you could tell us about when she was taken... Что-нибудь, что вы могли бы нам рассказать о том, когда её забрали...
In that spirit let me tell you simply and briefly about a man. В том же духе позвольте мне просто и кратко рассказать о человеке.
But I was there, and I can tell you. Но я был там и могу рассказать вам.
Maybe it's time you tell Mr. Andrews the truth. Может, пора рассказать мистеру Эндрюсу правду.