Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
What can you tell us about the gunman? Что вы можете рассказать о стрелке?
Let me tell you how the Delaware river will reinvigorate your economy for years to come! Позвольте рассказать вам как река Делавэр укрепит вашу экономику на годы вперед!
And I'm willing to bet I can get to Belle and tell her everything before you can kill me. И спорим, я успею добраться до Белль и все ей рассказать прежде, чем ты меня убьешь.
I prefer intelligence operative, and I couldn't tell you until I knew you. Я предпочитаю "сотрудник разведки", и я не мог рассказать, пока плохо знал тебя.
You need to come clean now, tell 'em how he was behind trying to kill the President. Ты должен рассказать правду, сказать, что он стоит за покушением на президента.
I can't believe we pulled off the greatest sneak in history, and we can't tell anybody. Мы совершили лучшее... в истории проникновение, а не можем никому об этом рассказать.
Once we're finished here, I'm going to smash my way in there and tell him all about it. Когда мы закончим здесь, я собираюсь пробиться туда и все ему рассказать.
What can Lady Felicia's performance tell us about her subconscious mind? Что может выступление Леди Фелисии рассказать нам о её подсознании?
I'm going to have to go to Polesford, obviously, tell my father the good news. И, конечно, я собираюсь поехать в Поулсфорд, рассказать отцу хорошие новости.
I want to call my wife and tell her. Мне нужно позвонить жене и рассказать об этом
Would you tell us about that conversation with Brendan? Могла бы ты рассказать нам о той беседе с Брендоном?
And if you don't do it, I'll have MSNBC tell the world you grew up in England. И если ты не согласишься, я велю службе новостей рассказать всему миру, что ты вырос в Англии.
So what can you tell us? Так что вы можете нам рассказать?
Can you tell us who takes care of you? Можешь рассказать, кто заботится о тебе?
I could tell you of his hands, of his eyes. Я могу рассказать тебе о его руках, о его глазах.
He said I should tell all the other girls that that's what would happen to them if they talked. Он сказал рассказать это другим девочкам, чтобы знали, что будет, если они заговорят.
So, I'll check in with you later and just tell you how he's doing. Так, я позже свяжусь с тобой, чтобы рассказать как у него дела.
What can you tell us about Nate Orton? Что вы можете рассказать о Нейте Ортоне?
How could I tell you what I did to mine? Как я могла рассказать о том, что сделала со своим отцом?
You think we should tell Mom about the chip? Думаешь, надо рассказать маме о микросхеме?
Could you tell us a bit about Nicky Hoskins' relationship with Mrs Hagen? Не могли бы вы немного рассказать об отношениях Ники Хоскинс и миссис Хаген?
And tell him how proud I am? Рассказать, как я им горжусь?
Now, I can't tell you everything about the stitchers program, Сейчас, я не могу рассказать тебе все о программе,
And then Matthew won't have anything to hold over you anymore, you can tell Principal Rose the truth about what he did to you. И тогда, у Мэтью ничего не будет, чем он сможет шантажировать тебя, ты сможешь рассказать Директору Роуз правду о том, что он сделал с тобой.
I asked my mom if I could take her to school for show and tell. Я спросил маму, можно ли отнести её в школу на урок "рассказать и показать".