How dare you tell him that? |
Как ты посмел, ему всё рассказать? |
Can you tell us why you were meeting her in the park this afternoon? |
Можешь рассказать нам, почему вы встречались с ней вечером в парке? |
Why don't you tell him, babe? |
Почему бы тебе не рассказать ему, детка? |
Should we call Garrett, tell him about Ian? |
Может позвонить Гаррету и рассказать ему о Йене? |
Can I tell you something about Martin Ormankupp? |
Рассказать тебе кое-что о Мартине Орманкаппе? |
Charles, why don't you tell Vivian about the ten-day forecast? |
Чарльз. почему бы тебе не рассказать Вивиан о прогнозе погоды на 10 дней? |
Debbie, can you tell us what you remember from that night? |
Дэбби, можете рассказать нам, что вы помните о том вечере? |
Can you tell us why he suddenly quit in the middle of the semester? |
Можете ли вы рассказать нам, почему он вдруг уволился в середине семестра? |
Can you tell us why he left the school? |
Можете рассказать нам, почему он ушел из школы? |
Such as... well, I could tell you how I'm taking woodworking lessons from Bob Beldon. |
Например... я могу рассказать об уроках по столярному делу, что мне дает Боб Белдон. |
Did I tell you what I heard? |
Рассказать тебе, что я слышала? |
So what will the State Department let you tell us about Symchay Conteh? |
Что Государственный Департамент разрешил тебе рассказать нам про Симчея Контея? |
Well, can you please tell us how you know him? |
Не могли бы вы нам рассказать, откуда его знаете? |
I can tell you all about your real parents, (LAUGHS) but I'm not so sure you want to know the truth. |
Я могу тебе все рассказать о твоих настоящих родителях, но не уверен, что ты хочешь знать правду. |
Could you tell all that just by looking at me? |
Можешь рассказать все, только смотря на меня? |
Can you tell us anything about this nasty Johnny Ricketts business? |
Можешь ли ты рассказать нам что-нибудь об этом неприятном деле Джонни Рикетса? |
In the meantime, I'll talk to the ship's captain And see if he can tell us anything else. |
А пока я поговорю с капитаном, может он сможет рассказать еще что-нибудь. |
But now you can tell everyone for yourself! |
Но теперь ты сам можешь всем рассказать |
Why wouldn't Kurt Bessette dare tell your husband about the gardener? |
Почему Кёрт Бессет не мог рассказать Вашему мужу о садовнике? |
Why don't you let him tell his story? |
Почему Вы не даёте ему рассказать свою версию? |
I should tell you the story of Thurston and Rolly. |
я должна рассказать вам историю Тёрстона и Ролли. |
Can you tell us what they liked to do? |
Можете рассказать нам, чем они любили заниматься? |
Can you tell us about the Dark Mman? |
Можете нам рассказать о Человеке Тьмы? |
Well, you should just tell her. |
Может, тебе просто рассказать ей? |
Why don't you tell the interim chief here your story? |
Почему бы тебе не рассказать временному шефу свою историю? |