Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
And it's so interesting that I thought I would tell you about it. И он настолько интересен, что я решил рассказать вам о нем.
Zero wants to engage the generation of today and tomorrow, tell various stories through different mediums. Зеро хочет привлечь сегодняшнее и завтрашнее поколения, рассказать разные истории, используя различные средства.
Let me tell you about Mahabuba. Позвольте мне рассказать вам о Махабубе.
Let me tell you about Beatrice Biira. Позвольте рассказать вам о Беатрис Биира.
She can't tell anyone about us. Она никому не может рассказать о нас.
Because there's no one else I can tell. Потому что больше я никому не могу рассказать.
I thought I might tell you a story. Думаю, я мог бы рассказать вам одну историю.
I can tell you where to find your son. Я могу рассказать, где твой сын.
Then, I don't think anyone can tell. Думаю, никто не может рассказать, что было потом.
I told Beverly to go to you, tell you everything she knew. Я сказал Беверли пойти к тебе, рассказать всё, что знает.
I wish I could tell you why this is happening. Я бы хотела рассказать почему это происходит.
I'll call an assembly, tell the children. Я организовал собрание, чтобы рассказать детям.
If you want, I can sit down and tell you the whole story. Если хотите, могу рассказать вам всё как было.
I can't tell you without the proper clearance. Я не могу рассказать вам без соответствующего разрешения.
But then I couldn't tell you about Bill... sleeping in the hallway out of thought for others. Но с другой стороны, я ведь не смогу рассказать тебе про Билла, который спит в корридоре, потому что слишком заботиться о других.
I can tell you more about him, if you like. Если хотите, я могу рассказать вам больше о них.
I can tell you more about him, if you like. Я могу рассказать вам о них больше, если хотите.
I have to text everyone and tell them. Я должна отписаться всем и рассказать им об этом.
I mean, I could tell them all kinds of things. Я имею в виду, я могла им многое рассказать.
So he killed her... before she could tell anyone about it. Значит, он убил ее прежде, чем она успела кому-нибудь об этом рассказать.
Maybe only a song can tell you what it's like "Fighting in Cuba". Возможно только песня может рассказать, что значит "Борьба на Кубе".
Your job is to listen, make 'em feel like they can tell you anything. Твоя работа - слушать, заставить их почувствовать, что они могут рассказать тебе все.
I was thinking:... we need to go to the Germans and tell them... У меня мысль: нужно пойти к немцам и рассказать...
You'd better tell us now, Mrs Lee. Думаю, теперь Вам лучше все рассказать, миссис Ли.
You might tell someone what you've seen, and that'd ruin everything. Ты можешь рассказать кому-нибудь, что ты видел, и это может всё разрушить.