We think that he couldn't tell the real story. |
Мы думаем, он не мог рассказать, что произошло. |
But let me tell you what's happening. |
Но позволь мне рассказать тебе, что происходит. |
Could you tell us about the accident? |
Не могли бы вы нам рассказать о нем? |
But then I can't tell you the big news. |
Но тогда я не смогу рассказать тебе важную новость. |
If I could tell you the famous faces that have been up here... |
Если бы я могла рассказать, какие известные лица здесь были... |
And now he works at the restaurant we can't tell Avery about. |
И теперь он работает в ресторане, про который мы не можем рассказать Эйвери. |
Zack... I wish I could tell you what Ray recently did for my family. |
Зак... хотела бы я рассказать, что Рэй недавно сделал для моей семьи. |
So Mr. Finney is concerned about the story the remaining kidnapper may tell the police. |
Мистер Финни обеспокоен тем, что другой похититель может рассказать полиции. |
I can't tell you all the details. |
Я не могу тебе рассказать всех подробностей. |
You can go up there and tell 'em anything you want. |
Можешь пойти туда и рассказать им всё, что пожелаешь. |
Look, we-we should really tell Dr. Webber. |
Нам... нам стоит рассказать доктору Вебберу. |
So you can tell them about what you saw at the bodega. |
Так что вы можете рассказать им о том, что вы видели в той забегаловке. |
She knew, and she chose to take her own life rather than tell us where Ella is. |
Она знала и она предпочла лишить себя жизни чем рассказать нам где Элла. |
It's better once you start to open up, tell your own story. |
Лучше однажды открыться, рассказать свою историю. |
You could go to the judge and tell him there's been others. |
Вы можете пойти к судье и рассказать ему о других случаях. |
If they don't stop us, I promise I'll tell you everything. |
Если они нас не остановят, обещаю все вам рассказать. |
We needed to confirm your whereabouts last night before we could tell you what happened. |
Нам нужно было подтвердить, где вы были вчера, прежде чем рассказать вам, что произошло. |
We can't even tell him we've seen his future self. |
Мы даже не можем рассказать ему, что видели его из будущего. |
I can't tell you much about it now. |
Я не могу рассказать всё по телефону. |
I should call V and tell her that. |
Я должен позвать Ви и рассказать ей это. |
Kids, I should tell you, |
РАССКАЗЧИК: Дети, я должен рассказать вам, |
And l always say you can tell a man's intentions by the way he walks. |
А я всегда говорю, что можно рассказать о намерениях человека по его походке. |
l thought you should tell Zek yourself. |
Я подумал, что ты должен сам рассказать Зеку. |
Let me tell you why I would die for you |
Позволь мне рассказать тебе, почему Я хотел бы умереть за тебя |
You can tell Margaret and Shakur because I'm not making that promise. |
Можешь рассказать Маргарет и Шакуру, потому что я не сдержу это обещание. |