| Or you can just tell us everything, and your spouse did not know about it. | Или вы можете просто рассказать нам всё, и ваш супруг ничего об этом не узнает. |
| But I still think you should tell your dad about it and get yourself checked out. | Но я по-прежнему думаю что тебе надо рассказать отцу и сходить на проверки. |
| But it only comes true if you tell everyone. | Но оно осуществится только, если о нем рассказать всем. |
| You said that I could tell you anything and it would be safe. | Ты говорил, я могу рассказать всё, и это останется тайной. |
| Well, I could give you the fake story or tell you the truth. | Я могу рассказать тебе выдуманную историю или же сказать правду. |
| And now I can tell everybody my first time was with Walden Schmidt. | Я теперь я всем могу рассказать, что впервые попробовал с Уолденом Шмидтом. |
| We couldn't tell you that because it had something to do with Dylan. | Мы не могли рассказать тебе, потому что это касается Дилана. |
| All right, I should probably go tell Steph. | Хорошо, возможно мне надо рассказать Стеф. |
| I want to go and tell what I did. | Я хочу пойти и рассказать о том, что я сделала. |
| Now, let me tell you exactly what the defense is going to say. | Позвольте мне вам в точности рассказать, что будет говорить защита. |
| So I can tell the people who Lincoln Dittmann really was. | Чтобы рассказать остальным людям кем был на самом деле Линкольн Диттманн. |
| I can see there's no escape, and I must tell the truth. | Вижу, что выхода нет, мне придется рассказать вам правду. |
| So if you know anything, sir, you should tell us. | Так что, если вам что-то известно, сэр, вы обязаны рассказать нам. |
| I can tell you all his bad points. | Я могу рассказать вам о его недостатках. |
| If these walls were still walls, what stories they could tell. | Если бы эти стены все еще были стенами, какие бы истории они могли рассказать. |
| Well, I could tell you. | Ну, я мог бы тебе рассказать. |
| You can tell us about it at the station. | Вы сможете рассказать нам об этом в участке. |
| I can't tell you what about. | Я не могу рассказать тебе о чем. |
| I think they can tell us a whole lot more than that. | Я думаю, что они могут рассказать нам гораздо больше. |
| The things I could tell you. | Я мог бы рассказать тебе многое. |
| I'm going to ring grandad and tell him. | Я хочу позвонить дедушке и рассказать ему. |
| I could tell you what to put in your book. | Я мог бы рассказать вам кое-что для вашей книги. |
| Learn what you're like, tell you about my life. | Узнать немного о вас, рассказать вам о своей жизни... |
| Let me tell you a few things about Walden Schmidt you may not know. | Позволь рассказать тебе кое что о Уолдене Шмидте, чего ты можешь не знать. |
| So you could tell us your sad little story. | Чтобы рассказать нам свою маленькую грустную историю. |