Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
For instance, let me tell you the history of the year 1950. Например, позвольте рассказать историю 1950-го года.
Zero wants to engage the generation of today and tomorrow, tell various stories through different mediums. Зеро хочет привлечь сегодняшнее и завтрашнее поколения, рассказать разные истории, используя различные средства.
So how humans and chimpanzees behave differently might tell us a lot about brain evolution. Поэтому различия в поведении людей и шимпанзе могло бы многое рассказать об эволюции мозга.
Let me tell you about that, but let me start with comfort. Позвольте вам об этом рассказать, и начну я с понятия комфорта.
Sometimes you can tell a broad story in a focused way. Иногда вы можете рассказать большую историю очень емко.
Let me tell you about Mahabuba. Позвольте мне рассказать вам о Махабубе.
And it's so interesting that I thought I would tell you about it. И он настолько интересен, что я решил рассказать вам о нем.
Let me tell you where I got it. Позвольте рассказать вам, где я её нашёл.
Now, while the smell wafts over you, let me tell you the history of an idea. Теперь, пока запах доносится до вас, позвольте рассказать вам историю одной идеи.
So let me tell you a data science story. Я хочу рассказать историю об анализе данных.
I should tell you some stories about remarkable people, so I thought I'd start with my mother. Я вам должен рассказать несколько историй об исключительных людях, и я решил начать с моей матери.
Well, I should tell you now what happened one night when all of the sensors stopped working. Я хочу рассказать вам, что случилось однажды вечером, когда все датчики перестали работать.
But before I go into that, let me tell you a story. Но прежде позвольте мне рассказать вам историю.
Let me tell you what that looks like. Позвольте мне рассказать, как это выглядит.
The design of a street can tell you everything about what's expected on it. План улицы может рассказать вам многое о том, что на ней будет.
There's stories that you may tell in a small group of people with some good wine. Есть истории, которые вы можете рассказать в небольшой компании за бокалом хорошего вина.
You're not letting me tell the truth. Но условия не позволяли мне рассказать правду.
And I have to go around and tell people what's happening. И я должен обойти людей и рассказать что происходит.
Can you tell us your movements today? Вы можете нам рассказать о ваших передвижениях за сегодняшний день?
You think I should tell him everything? Как ты считаешь, мне нужно ему все рассказать?
Ingemar, I couldn't tell you. Ингмар, я не мог рассказать тебе.
Sometimes legends can tell you more than facts, especially when Dante tells them. Иногда легенды могут рассказать больше фактов, особенно, когда их рассказывал Данте.
So, he took out the one person that could tell us how to stop it: himself. Итак, он вывел из строя единственного человека, который бы мог рассказать как остановить это: Себя.
Let me tell you about one minute. Позволь мне рассказать тебе об одной минуте.
Well, maybe she can tell us all about it over dinner. Ну, возможно ты сможешь рассказать нам за ужином.