| Then you can tell her about this man, right? | Тогда ты можешь рассказать ей об этом человеке? |
| I got at least two guns on me that I'll tell you about. | У меня две пушки, про которые я могу тебе рассказать. |
| You know, maybe I should tell the story. | Знаешь, может, тебе рассказать одну историю? |
| Diane, what can you tell us? | Дайен, что вы можете нам рассказать? |
| What can you tell us about Jack Vincennes? | Что ты можешь рассказать нам о сержанте Джеке Винсенсе? |
| Mademoiselle, could you tell to me more about Madame Craddock? | Мадемуазель, Вы можете рассказать о мадам Креддок? |
| you should go tell the husband. | Тебе лучше пойти и рассказать мужу. |
| You know, tell her, get it out there in the open, then we'll just deal with whatever happens. | Ну знаешь, рассказать ей, открыть всю правду и потом мы просто будем разбираться с тем, что случиться. |
| Could you please tell us what you see next? | Не могли бы вы нам рассказать, что вы видите дальше? |
| That you can't tell anyone - not ted, | Его ты не можешь рассказать ни Теду, |
| Can you tell us something about him? | Можете рассказать нам что-нибудь о нем? |
| Will you tell us what it is you're doing? | Ты можешь нам рассказать, чем ты занимаешься? |
| You can't even tell your father or your mother? | Ты не можешь рассказать даже своим родителям? |
| Why can't we tell them? | А почему мы не можем им рассказать? |
| I would tell you about it, but the ad campaign says you're not supposed to. | Я хотела бы рассказать тебе об этом, но рекламная кампания говорит Вы должны сами это увидеть. |
| Look, tell people what you like about me, and if I'm called by either side I'll answer truthfully. | Можете рассказать обо мне, что хотите, и чья бы сторона меня ни вызвала, я скажу правду. |
| Can we tell everyone at the next dinner? | Мы можем рассказать об этом всем на следующем ужине? |
| Can you tell us what's wrong with him? | Вы можете рассказать, что с ним случилось? |
| There is a lot that is new here, more than I can tell you. | На меня столько всего свалилось, чего я не могу тебе рассказать. |
| So, can you tell us about Jake? | Итак, ты можешь рассказать нам о Джейке? |
| What can you tell us about the abduction itself? | Что ты можешь рассказать о своем похищении? |
| What can you tell this committee about the trial of the Molotov mistress? | Что ты можешь рассказать комиссии о деле любовницы Молотова? |
| We have come here in tell you that the great part of the north as well as part of Lincolnshire have risen in sudden rebellion against His Majesty. | Мы очень торопились приехать сюда, чтобы рассказать вам что почти весь север, а также часть Линкольншира внезапно подняли мятеж против Его Величества. |
| Can we tell them about tadpoles turning into frogs? | А можно им рассказать, как головастики превратились в лягушек? |
| Shouldn't you tell the way it is? | Не лучше ли рассказать об этом? |