Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
If I could just tell them the whole story... Если бы я смогла рассказать им всю историю...
You must tell us after dinner. Вы должны рассказать нам за ужином.
And I had to come down here and tell someone. Я должен был прийти сюда и рассказать кому-то.
But I do hope you can tell Katherine. Но я надеюсь, что ты можешь рассказать Кэтрин.
You must find him and tell him. Ты должна найти его и рассказать.
She'll tell you what happened. Она может рассказать, как всё случилось.
Let me tell you something about my iron nerve, son. Позвольте мне рассказать тебе кое-что о моих железных нервах, сынок.
And I didn't dare tell anyone. И я не осмелилась рассказать хоть кому-нибудь.
Let me tell you her version of love. Позволь мне рассказать тебе её версию любви.
This man, Daniel, whom the king called Belteshazzar, he could tell you what this writing means. Этот человек, Даниил, которого царь звал Валтасар! Он мог бы рассказать тебе, что эта надпись значит.
If that's so, the stained glass could tell us why. Если так, то витраж может нам рассказать, почему.
Let me tell you how it feels to have a personal involvement with malaria. Позвольте рассказать каково это - лично самой столкнуться с малярией.
You know, maybe this broken sample container I found can tell us something. Знаете, может быть... этот разбитый контейнер для образцов, которыйя нашел, сможет нам что-нибудь рассказать.
We were hoping that you could tell us. Мы наделись, что вы сможете рассказать нам это.
I will help you tell the version of events you want to be told. Я подыграю той версии, которую ты пожелаешь рассказать.
You have no idea, the stories that I could tell you. Ты даже не представляешь, что я могу тебе рассказать.
Well, she could sit on my lap and tell Papa Carl all about it. Я разрешу посидеть на коленях Папочки Карла и рассказать об этом.
Look, Dad, I really can't tell you. Смотри, пап, я на самом деле могу рассказать тебе.
It's hard to trust anyone, but I feel like I can tell you anything. Трудно кому-то доверять, но я чувствую, что могу рассказать тебе все.
Let me tell you, dementia, I mean, that's a real trip. Позвольте мне рассказать вам о слабоумии, я имею в виду, что это настоящее путешествие.
Finding out what's in that pouch could tell us who killed Naomi. Выяснение, что в этой посылке, может рассказать нам, кто убил Наоми.
Let me tell you something about your prep school buddies. Позволь мне кое-что рассказать о твоих приятелях из частной школы.
Or we could save that time, and I could tell her who she is. Или мы можем сэкономить время и рассказать ей об этом.
Can you tell us where she was? Можете ли вы рассказать нам, где она была?
I can tell you that koe about Patrice de Laborde. Я могу рассказать вам кое-что о Патрисе де Лаборде.