| Yes, and there is much I can tell you about them, if you just put that weapon down. | Да, и я многое могу рассказать тебе о них, если ты только опустишь оружие. |
| Would someone tell us their story? | Кто-нибудь хочет нам рассказать свою историю? |
| I just thought I should tell you - | Я подумал, что должен рассказать тебе. |
| Can you tell us if this is a picture of you? | Могли бы вы рассказать нам, если это ваше изображение? |
| Mel, can I tell you something quite personal? | Мэл, можно рассказать тебе кое-что очень личное? |
| Is there anything you can tell us about her? | Можете что-нибудь нам о ней рассказать? |
| Are you going to go tell Figgins about Shelby? | Ты пойдешь к Фиггинсу, чтобы рассказать о Шелби? |
| Can you tell us anything about Adam and Eve and the serpent? | Можешь что-нибудь нам рассказать про Адама, Еву и Змея? |
| What can you tell us about Danny Belick? | Что ты можешь рассказать о Денни Белике? |
| Sensible thing would be call the Old Bill, tell 'em what happened and throw ourselves on their mercy. | Разумным ходом было бы обратиться в полицию, рассказать всё, что случилось, и уповать на их милость. |
| Why don't you tell foster here about your vision. | Почему бы тебе не рассказать Фостер о твоем видении |
| Then, you couldn't tell Kawasaki-san? | Значит, ты не смогла рассказать все Кавасаки-сану? |
| And you're the last person who can tell us about Northern Lights. | И вы последний человек, который может рассказать нам о Северном Сиянии |
| Can you tell the grand jury what you recall? | Можете рассказать большому жюри, что вам запомнилось? |
| I wish I could tell her about the real heroes - | Я бы хотела рассказать ей о настоящих героях. |
| The only way you can help yourself is if you tell us where Paige Dahl is. | Единственное, что может вас спасти, это рассказать, где Пейдж Дол. |
| Why don't you tell Eric what else happened? | Почему бы вам не рассказать Эрику еще случилось? |
| What else can you tell us? | Что еще вы можете нам рассказать? |
| Maybe I should tell all this to the police? | Наверное, мне стоит рассказать об этом полиции? |
| But there is still a part of this I can't tell you because even knowing about it would put people in danger. | "Но" все еще есть часть, о которой я не могу рассказать, так как её огласка подвергнет людей опасности. |
| Can you tell Henry what you told me? | Можете рассказать Генри то, что рассказали мне? |
| My friend, you would scarcely believe the stories I can tell! | Друг мой, вы бы не поверили историям, которые я могу рассказать! |
| Ella Desai is an insider, a scientist who has more details about that region's nuclear program than spying could ever tell us. | Элла Десаи - инсайдер, ученый, которая знает больше про региональную ядерную программу, чем могут рассказать шпионы. |
| Look, if you don't let me tell your whole story, | Слушай. если ты не позволишь мне рассказать твою историю, |
| Look, we can't tell her, okay? | Мы не можем ей рассказать, ладно? |