| Maybe we should tell mom and dad. | Может, нам стоит рассказать маме и папе. |
| You must tell Arthur what happened at the shrine. | Ты должен рассказать Артуру о произошедшем. |
| Let me tell you about the strangest of all adventures. | Позвольте рассказать вам об этом самом странном из всех приключений. |
| These images, at the very least, might tell us what that weapon is. | Эти изображения, по крайней мере, могут рассказать нам, что представляет собой это оружие. |
| I thought I should tell you. | Думаю, мне стоит рассказать тебе. |
| In fact, I called Theresa last night to arrange a meeting to just tell her everything. | Вообще-то я звонила Терезе прошлой ночью, чтобы встретиться и рассказать ей все. |
| We need to talk to the police and we'll tell them... | Нужно пойти в полицию и рассказать им... |
| If anyone can tell us about you, it's him. | Уж кто-кто, а он сможет рассказать нам о тебе. |
| I wish you would tell him what happened at my Aunt Benson's, Annie. | Ты должна рассказать ему, что случилось у тети Бенсон. |
| Bui I can't tell deb. | Но я не могу рассказать Деб. |
| Maybe you should text Abby, tell her what happened. | Может тебе стоит написать Эбби и рассказать ей, что случилось. |
| We can't tell her with everyone else there. | Мы не можем рассказать ей при всех. |
| I think we should just tell her. | Думаю, нам нужно просто рассказать ей. |
| You know, I could tell the story... | Знаешь, я могла бы рассказать историю... |
| The kindest thing you can do for Arthur is tell him that. | И лучшее, что можно сделать, это рассказать ему правду. |
| Well, let me tell you the tale of Gary Blauman. | Позволь мне рассказать тебе историю про Гари Блаумана. |
| The only story you'll ever tell... if you survive him. | Единственное, что можно о нем рассказать - пережил ты его или нет. |
| The only way we can know is if you tell us who did it. | Единственный способ убедить нас - это рассказать нам кто это сделал. Ладно. |
| You should have let her tell him. | Вам следовало позволить ей всё ему рассказать. |
| So funny. Afterwards, all I wanted to do was tell Tobey. | Забавно, больше всего хочется рассказать об этом Тоби. |
| Something that he can't tell you. | От того, о чем он не может тебе рассказать. |
| Let me tell you a little story, boss man, about a dude named Chuck. | Босс, дайте мне рассказать коротенькую историю О чуваке по имени Чак. |
| They can't just tell you what their vision for the company is. | Они даже не могут рассказать о концепции компании. |
| You should go and tell your father about this. | Ты должен идти и рассказать отцу об этом. |
| You walked out before I could tell you the whole story. | Я не успела рассказать тебе всего, потому что ты ушел. |