| So I wanted to show you a clip, and then I was going tell you a little bit of how it got put together. | Я бы хотела продемонстрировать видео, и затем, рассказать немного о том, как оно было создано. |
| He could tell a story about an event, and so you felt you were absolutely there at the moment. | Он мог рассказать о любом событии так, что вы чувствовали, что находитесь там. |
| And let me tell you at once the worse moment and the best moment that happened in this interview series. | Позвольте рассказать мне о лучшем и худшем моментах, которые я пережил на этой передаче. |
| Why don't you just tell them? | Почему бы тебе не рассказать об этом? |
| So, I could tell you a lot about shame, but I'd have to borrow everyone else's time. | Я могла бы вам много рассказать про стыд, но мне тогда пришлось бы занять время остальных выступающих. |
| What can you tell us that's useful? | Что ты можешь рассказать нам полезного? |
| I know a few gypsies who have been on the other side and they can tell you. | Я знаю нескольких цыган, что были там, и они вам могут рассказать. |
| So, what can we tell you about ourselves? | Ну, что еще тебе о нас рассказать? |
| Let me go to the police and tell them what you just told me. | Позвольте мне обратиться в полицию И рассказать им, то что вы только что мне сказали. |
| Is this something my wife could handle and tell us about later? | А моя жена не может с этим сама разобраться, а нам потом рассказать? |
| So it was your idea to go tell him? | И это была твоя идея рассказать ему? |
| Can you tell us about this event? | Вы можете рассказать нам о мероприятии? |
| It'd be easier to go to a doctor, tell him you need something to calm your nerves. | Вам бы к врачу сходить, рассказать ему, что вам нужно что-то для успокоения нервишек. |
| He could feel the face of a hog and tell by the bone structure its genetic makeup. | Он мог ощупать морду свиньи и рассказать о её наборе генов. |
| I want to update her on Parsa and tell her about the raid, but... | Я хочу сообщить ей последние новости про Парсу и рассказать про рейд, но... |
| Can you tell us about your mother? | Можете рассказать нам о вашей матери? |
| Mellie, I know this is your first day, so let me tell you how the senate really works. | Мелли, я знаю, это ваш первый день, так что позвольте рассказать вам, как действительно работает сенат. |
| Couldn't you just tell a few people, like Principal Snyder and maybe the police? | Разве ты не можешь просто рассказать все некоторым людям, например директору Шнайдеру и возможно полиции? |
| Shouldn't we tell Ma too? | Наверно нам стоит также рассказать матери? |
| If these walls could talk, man, the stories they would tell. | Эти стены могли бы о многом рассказать. |
| So why'd you tell us about the drug? | Так почему бы вам не рассказать о наркотиках? |
| Sandra, what can you tell us? | Сандра, что можете рассказать нам? |
| Well, then I should definitely tell him. | Тогда я должен обязательно ему рассказать! |
| Do you think I should tell Inspector Valentine? | Думаете, я должна рассказать инспектору Валентайну? |
| Okay, well, let me just tell you, | Ладно, хорошо, позволь рассказать тебе, |