Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
So I wanted to show you a clip, and then I was going tell you a little bit of how it got put together. Я бы хотела продемонстрировать видео, и затем, рассказать немного о том, как оно было создано.
He could tell a story about an event, and so you felt you were absolutely there at the moment. Он мог рассказать о любом событии так, что вы чувствовали, что находитесь там.
And let me tell you at once the worse moment and the best moment that happened in this interview series. Позвольте рассказать мне о лучшем и худшем моментах, которые я пережил на этой передаче.
Why don't you just tell them? Почему бы тебе не рассказать об этом?
So, I could tell you a lot about shame, but I'd have to borrow everyone else's time. Я могла бы вам много рассказать про стыд, но мне тогда пришлось бы занять время остальных выступающих.
What can you tell us that's useful? Что ты можешь рассказать нам полезного?
I know a few gypsies who have been on the other side and they can tell you. Я знаю нескольких цыган, что были там, и они вам могут рассказать.
So, what can we tell you about ourselves? Ну, что еще тебе о нас рассказать?
Let me go to the police and tell them what you just told me. Позвольте мне обратиться в полицию И рассказать им, то что вы только что мне сказали.
Is this something my wife could handle and tell us about later? А моя жена не может с этим сама разобраться, а нам потом рассказать?
So it was your idea to go tell him? И это была твоя идея рассказать ему?
Can you tell us about this event? Вы можете рассказать нам о мероприятии?
It'd be easier to go to a doctor, tell him you need something to calm your nerves. Вам бы к врачу сходить, рассказать ему, что вам нужно что-то для успокоения нервишек.
He could feel the face of a hog and tell by the bone structure its genetic makeup. Он мог ощупать морду свиньи и рассказать о её наборе генов.
I want to update her on Parsa and tell her about the raid, but... Я хочу сообщить ей последние новости про Парсу и рассказать про рейд, но...
Can you tell us about your mother? Можете рассказать нам о вашей матери?
Mellie, I know this is your first day, so let me tell you how the senate really works. Мелли, я знаю, это ваш первый день, так что позвольте рассказать вам, как действительно работает сенат.
Couldn't you just tell a few people, like Principal Snyder and maybe the police? Разве ты не можешь просто рассказать все некоторым людям, например директору Шнайдеру и возможно полиции?
Shouldn't we tell Ma too? Наверно нам стоит также рассказать матери?
If these walls could talk, man, the stories they would tell. Эти стены могли бы о многом рассказать.
So why'd you tell us about the drug? Так почему бы вам не рассказать о наркотиках?
Sandra, what can you tell us? Сандра, что можете рассказать нам?
Well, then I should definitely tell him. Тогда я должен обязательно ему рассказать!
Do you think I should tell Inspector Valentine? Думаете, я должна рассказать инспектору Валентайну?
Okay, well, let me just tell you, Ладно, хорошо, позволь рассказать тебе,