But let me tell you something else about Mr William Travers. |
Но позвольте мне рассказать вам еще кое-что о мистере Уиллиаме Треверсе. |
Since I have some time, I'll tell you a little story. |
Если у тебя есть время, могу рассказать одну историю. |
Let me tell you all about it. |
Позволь мне рассказать тебе о нем все. |
I could tell you some real stories. |
Я могла бы вам рассказать несколько реальных историй. |
Maybe he could tell us something more. |
Возможно, он мог бы рассказать нам больше. |
I'm sorry I didn't tell you about whitney. |
Извини, что не успел тебе рассказать о Уитни. |
You said it yourself, I can't tell him about this. |
Ты сама говорила, я не могу ему об этом рассказать. |
Please, you can't tell them. |
Пожалуйста, вы не можете рассказать им. |
We have to go tell daddy. |
Надо пойти домой и рассказать папе. |
The nurses can tell you all about the topnotch service here at the hospital. |
Медсестры могут рассказать вам всё об обслуживании высшего качества здесь, в больнице. |
And Richard must have known all about it... and unable to... tell anyone. |
А Ричард должен был знать все об этом... и не имел возможности... рассказать никому. |
I can't tell you about Clark... even if I wanted to. |
Я не смогла бы ничего рассказать о Кларке... даже если бы хотела. |
I'll tell you why, only when I come back. |
Зачем - я смогу рассказать после моего возвращения. |
You can tell your grandchildren about this night. |
Сможешь рассказать своим внукам об этой ночи. |
Well, somebody's got to kiss and tell. |
Похоже, кое-кому есть что рассказать. |
Not exactly, but I can tell you what we've learned so far. |
Не совсем, но я могу рассказать вам, что нам известно. |
Well, maybe whatever caused the rash could help tell us where she was. |
Что ж, может то, что вызвало сыпь, сможет рассказать нам, где она была. |
He can't wait to come home and tell his pop. |
Он не мог дождаться, чтобы придти домой и рассказать отцу. |
The cognitive pattern recognition program might tell us what's going on in her head. |
Программа распознавания когнитивного процесса может рассказать нам, что творится у неё в голове. |
Well, I can certainly tell you this much. |
Ну, я могу кое-что вам рассказать. |
It's better to see it rather than tell. |
Тут легче увидеть, чем рассказать... |
I have to show you some photos and tell you some things about them. |
Я должен показать вам кое-какие фотографии и рассказать вам кое-что о них. |
Let me tell you the story about the mouse and the alligator. |
Позволь мне рассказать тебе историю про мышку и аллигатора. |
Let me tell you about this girl I met freshmen year. |
Позволь рассказать мне о девушке, которую я встретил на 1-ом курсе. |
And now that William's here, we can tell you together. |
Раз уж Уильям тут, мы можем вместе тебе рассказать. |