| Do you want to get some coffee and we can just talk and just tell each other stuff... | Не хочешь выпить кофе, мы могли бы поболтать ну и рассказать друг другу всякое... |
| What can you tell us about your father? | Что вы можете рассказать нам о своем отце? |
| Shall I tell Adrian you're seeing somebody? | Мне рассказать Адриану, что ты с кем-то встречаешься? |
| Shall I tell Adrian about us? | Может, мне рассказать Адриану о нас? |
| And can you tell the court why you lost that employment? | Не могли бы вы рассказать суду, как вы потеряли эту работу? |
| shall I tell you who I work for? | Рассказать, на кого я работаю? |
| I can't go in there and tell them I got suspended. | Я не могу им все рассказать. |
| it also may... tell us what happened. | Запись может... рассказать нам, что произошло. |
| He didn't offer any proof, but I couldn't not tell you. | Он не предъявил доказательств, но я не мог не рассказать. |
| I could tell you about the number and variety of commendations | Я могу рассказать тебе о количестве и многообразии наград |
| Why didn't you tell him the truth? | Тогда почему не рассказать ему всю правду? |
| Before I tell you anything, I need to know more about the woman he killed. | Прежде чем рассказать, что тебе известно о той женщине, что он убил. |
| Go and tell the world about it now | нужно пойти и рассказать всем миру... |
| You should tell Detective Rizzoli everything, okay? | Тебе следует рассказать детективу все, хорошо? |
| I was thinking maybe you could come over here and tell him how hard it is to be a father. | Я думал, может быть ты мог бы приехать сюда и рассказать ему как трудно быть отцом. |
| Of course he'd tell you that. | Конечно, что еще он мог вам рассказать! |
| Look, this is probably none of my business, but I feel like I should tell you about Quinn. | Послушай, это, возможно, не мое дело, но, мне кажется, что я должен тебе кое-что рассказать о Куинне. |
| Should we tell the people we live with? | Следует ли нам рассказать нашим соседям? |
| Sometimes a guy can't even tell his own wife about the plans he has for a new dress. | Иногда человек даже жене не может рассказать о своих планах, связанных с новым платьем. |
| Can you tell us what the fifth amendment is? | Можете рассказать нам о пятой поправке? |
| What can you tell us about these artifacts? | Что вы можете рассказать об этих артефактах? |
| I'm sorry, Louise; I just wanted to get Mom and Dad's advice about whether we should tell Mom and Dad. | Я просто хотела спросить у них совета, стоит ли нам рассказать им обо всём. |
| "I will tell you something about Dr Sanders." | Я хочу вам кое-что рассказать о докторе Сандерсе. |
| Can you tell us what it felt like to shoot them? | Можешь рассказать, что ты чувствовал, стреляя в них? |
| Why don't you tell us your side? | Почему бы вам не рассказать нам вашу версию? |