Do you want to get some coffee and we can just talk and just tell each other stuff... |
Не хочешь выпить кофе, мы могли бы поболтать ну и рассказать друг другу всякое... |
What can you tell us about your father? |
Что вы можете рассказать нам о своем отце? |
Shall I tell Adrian you're seeing somebody? |
Мне рассказать Адриану, что ты с кем-то встречаешься? |
Shall I tell Adrian about us? |
Может, мне рассказать Адриану о нас? |
And can you tell the court why you lost that employment? |
Не могли бы вы рассказать суду, как вы потеряли эту работу? |
shall I tell you who I work for? |
Рассказать, на кого я работаю? |
I can't go in there and tell them I got suspended. |
Я не могу им все рассказать. |
it also may... tell us what happened. |
Запись может... рассказать нам, что произошло. |
He didn't offer any proof, but I couldn't not tell you. |
Он не предъявил доказательств, но я не мог не рассказать. |
I could tell you about the number and variety of commendations |
Я могу рассказать тебе о количестве и многообразии наград |
Why didn't you tell him the truth? |
Тогда почему не рассказать ему всю правду? |
Before I tell you anything, I need to know more about the woman he killed. |
Прежде чем рассказать, что тебе известно о той женщине, что он убил. |
Go and tell the world about it now |
нужно пойти и рассказать всем миру... |
You should tell Detective Rizzoli everything, okay? |
Тебе следует рассказать детективу все, хорошо? |
I was thinking maybe you could come over here and tell him how hard it is to be a father. |
Я думал, может быть ты мог бы приехать сюда и рассказать ему как трудно быть отцом. |
Of course he'd tell you that. |
Конечно, что еще он мог вам рассказать! |
Look, this is probably none of my business, but I feel like I should tell you about Quinn. |
Послушай, это, возможно, не мое дело, но, мне кажется, что я должен тебе кое-что рассказать о Куинне. |
Should we tell the people we live with? |
Следует ли нам рассказать нашим соседям? |
Sometimes a guy can't even tell his own wife about the plans he has for a new dress. |
Иногда человек даже жене не может рассказать о своих планах, связанных с новым платьем. |
Can you tell us what the fifth amendment is? |
Можете рассказать нам о пятой поправке? |
What can you tell us about these artifacts? |
Что вы можете рассказать об этих артефактах? |
I'm sorry, Louise; I just wanted to get Mom and Dad's advice about whether we should tell Mom and Dad. |
Я просто хотела спросить у них совета, стоит ли нам рассказать им обо всём. |
"I will tell you something about Dr Sanders." |
Я хочу вам кое-что рассказать о докторе Сандерсе. |
Can you tell us what it felt like to shoot them? |
Можешь рассказать, что ты чувствовал, стреляя в них? |
Why don't you tell us your side? |
Почему бы вам не рассказать нам вашу версию? |