Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
[Narrating] Too many people now want to talk to us and tell us their stories. Слишком много людей теперь хотят поговорить с нами и рассказать свои истории.
And anything else that Lesli can tell us. И все остальное, что Лесли сможет рассказать нам.
But let me tell you what is most interesting about this cafe. Но позволь рассказать самое интересное про это кафе.
Well, you can't tell Niles all this. Ты не можешь рассказать об этом Найлсу.
If what that newspaper clipping says is true, you can go back and tell them about it. Если в газете написана правда,... ты можешь вернуться и рассказать об этом.
I wish I could tell more people about it, strangers even. Вот был бы способ рассказать людям о нем, даже незнакомцам.
I could also tell you something very interesting. Я могла бы также рассказать тебе кое-что очень интересное...
OK, Sidney, why don't you tell us what you did this weekend. Хорошо, Сидни, почему бы тебе не рассказать, что ты делала на выходных.
Let me tell you a little story, Stan. Позволь мне рассказать тебе небольшую историю, Стэн.
Let me tell you about America. Позволь мне рассказать тебе об Америке.
Why don't you tell us what gets under your skin. Почему бы вам не рассказать что вас так раздражает.
And then I thought that I should tell Joel. А потом я поняла, что должна рассказать Джоэлу.
You can tell us all about it. Вы сможет нам обо всем рассказать.
You should introduce yourself and tell us something about you we don't know. Ты должен представиться нам, рассказать о себе что-нибудь, чего мы не знаем.
I'm sorry, but I can't tell you any more right now. Мне очень жаль, но я не могу рассказать Вам больше прямо сейчас.
But let me tell you about my training officer. Но позволь мне рассказать тебе о своем тренере.
Let me tell you how I learned to barbecue. Позвольте рассказать вам как я научился делать барбекю.
Well, maybe we should just go ahead and tell him ourselves. Может быть мы сами первыми должны ему об этом рассказать.
What we should have done is tell him right away when he first got back. Что мы должны были сделать, так это рассказать ему сразу, когда он только вернулся.
You know, I could tell you more about the efficacy of prison hunger strikes historically, if you want. Знаешь, я могла бы больше рассказать об эффективности тюремных голодовок, истории забастовок, если хочешь.
So much for what Servalan didn't tell us. Вот об этом Севелан и забыла нам рассказать.
Just imagine what she could tell us about her people and about what happened to her. Только представьте, что она могла рассказать нам о своем народе и о том, что с ней случилось.
He wants to stand up in court and tell his story... Он хочет выступить в суде и рассказать его историю...
That should tell us plenty about what Petty Officer Bell's been up to. Это должно нам многое рассказать о том, был намерен сделать старшина Белл.
You should tell all those people the truth. Ты должен рассказать всем этим людям правду.