Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
I figured I should tell somebody. Я считал, что я должен рассказать об этом кому-то.
We must tell you the truth because the Minbari never tell anyone the whole truth. Мы должны рассказать вам правду потому что Минбари никогда не говорят всей правды.
Unlike some people I could tell you about. В отличие от некоторых людей, о которых бы я мог вам рассказать.
And I could not tell them. А я не могла им об этом рассказать.
And let me tell you why I have that perspective. И позвольте мне рассказать вам, почему у меня такой взгляд на будущее.
Go to Hennion and tell him everything. Надо увидеться с Хеньоном. И все ему рассказать.
I can do better than tell you. Эй... я могу не только тебе их рассказать.
You can tell him for all I care. Можешь рассказать ему, мне всё равно.
You can tell him for all I care. Можешь рассказать ему, мне-то что.
I can tell you the story, I can tell you... who I am going to cast, the music I want to use, I can tell you everything. Могу рассказать сюжет, могу рассказать, кто будет занят из актёров, какую я подобрал музыку, я могу рассказать вам всё.
I'll tell you something, but you must swear on your mother's good name you won't tell nobody. Я тебе могу кое-что о нем рассказать, только именем матери клянись, что никому не скажешь.
Horoscope can reveal some features of your character and tell about a man who interests you, tell, with what this day may be surprising. Гороскоп может раскрыть некоторые особенности Вашего характера, рассказать о человеке, который Вас интересует, подсказать, чем может быть удивителен этот день.
Sometimes a science will tell something about ourselves, it'll tell us who we are. Временами наука может рассказать нам что-то про нас самих, про то, кем мы являемся.
Sometimes a science will tell something about ourselves; it'll tell us who we are. Временами наука может рассказать нам что-то про нас самих, про то, кем мы являемся.
I wish we could tell you more... but I can tell you that your son, Michael, is in real danger. Мне бы хотелось, чтобы мы могли рассказать вам больше... но я могу сказать, что ваш сын, Майкл, в настоящей опасности.
No, you just tell, just tell Liam how you feel. Нет, тебе нужно рассказать, сказать ему, что ты чувствуешь.
We'll tell you all about us and you could tell us all about you. Мы расскажем тебе все о нас, и ты можешь рассказать нам все о себе.
You should tell Deke how you feel, and tell him tonight, because I think that Judy girl likes him, and I think he might like her too. Ты должна рассказать Дику о своих чувствах, причём сегодня же, а то похоже, что он понравился этой штучке Джуди, и мне кажется, она ему тоже нравится.
Well, I can tell you how to get to sleep if you tell us who you think killed your son. Ну, я могу рассказать, как заставить себя заснуть, если, вы скажете, кто, по-вашему мнению, убил вашего сына.
Really, all I wanted to do was tell somebody what had happened, tell them what I had become. И всё, чего я хотела, чтобы меня хоть кто-то выслушал, рассказать, кем я стала.
Well, tell that to the parents of the first child he kills when it gets out he also said "tell the public". Ну, передай это родителям ребёнка, которого он убьёт, когда всё это выйдет наружу, он также сказал "рассказать общественности".
I couldn't tell you, I couldn't tell anyone. Я не могла рассказать ни тебе, ни остальным.
That's why we can't tell your mother, we can't tell anybody. Вот почему мы не можем ничего рассказать твоей маме.
Will Graham is part of the story you tell, Abigail, not the person to help you tell it. Уилл Грэм - всего лишь часть истории, Эбигейл, но он не тот, кто поможет её рассказать.
Tell... tell the story about the bison who got drunk eating fermented apples. Рассказать историю про бизона, который опьянел, поедая сгнившие яблоки.