Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
So I can tell you more of myself, of my life? Я хотела бы рассказать вам о себе, о своей жизни.
I expect after a while, you wanted to go to the police and tell them the truth. Я полагаю, что вскоре ты захотел пойти в полицию и рассказать им всю правду
I can't tell you all the details right now, but in a few hours I'm going to have some very, very happy people at the FBI. Я не могу рассказать тебе детали прямо сейчас, но через пару часов у меня будут очень, очень счастливые люди в ФБР.
Okay, look, I can't tell you anything about marriage, but I just got out of a relationship that I never should have been in in the first place. Я ничего не могу рассказать тебе про брак, но я только что избавился от отношений, в которые мне не стоило вступать с самого начала.
June, why don't you stand up and tell us all about yourself? Джун, почему бы тебе не встать и не рассказать нам о себе?
This time, Chuck, I can't tell you. в этот раз, Чак Я не могу тебе рассказать.
So, can you tell us what happened the night you saw the body? Итак, вы можете рассказать нам, что случилось в ночь, когда вы обнаружили тело?
They should not tell anybody about these pictures, am I right? Это для того, чтобы они не могли кому-либо рассказать?
We're obviously very familiar with what consulting is but why don't you go ahead and tell my friends here, because I don't think that they know. Мы с тобой, конечно же, очень хорошо знаем, что такое консалтинг, но почему бы тебе не рассказать об этом моим друзьям, ведь мне кажется, они не представляют себе, что это такое.
The same one that won't let you tell your own people that you're dying of a werewolf bite? Тому самому, который не позволяет тебе рассказать своим же людям, что ты умираешь от укуса оборотня?
If we can't stop it, shouldn't we tell people? Если мы не можем остановить это, не должны ли мы рассказать людям?
I was thinking maybe we could tell her together and show her the letter, then - Я думал, может, мы могли рассказать ей вместе и показать письмо, тогда
Do you think you can tell Kate about What you've seen without her being afraid? Вы думаете, что теперь вы сможете рассказать Кейт о том, что вы видели, чтобы она перестала бояться?
For a start we could tell stories of failures? Не рассказать ли нам друг другу о своих неудачах?
Look, Jane, would you tell your mother about the cancer? Джейн, ты можешь рассказать своей матери о раке?
It can tell us all about you, what makes you the same as others, what makes you different. Она может рассказать нам всё о тебе, что делает тебя отличным от других, что делает тебя другим.
Lio said I should go, that it'd probably be embarrassing and I could then tell her all about it. Ћио сказал, что мне надо пойти, что было бы неудобно что € мог бы потом рассказать ей все.
What can you tell us about Commander Harris's activities in Tunisia, prior to the attack? Что вы можете рассказать нам о деятельности коммандера Харриса в Тунисе, до атаки?
Ms Lyles, I know this may be difficult, but can you tell us what you saw? А теперь, мисс Лайлз, я понимаю, вам будет трудно... но не могли бы вы рассказать нам что вы видели?
No, no, no, he said I could tell you. Нет, нет, нет, он сказал что я могу тебе рассказать.
Why don't you tell us what you know about New Year's Eve? Почему бы тебе не рассказать нам, что ты знаешь о произошедшем в новогоднюю ночь?
Part of me thinks I should tell her, but I just know it would devastate her. Часть меня думает, что надо ей рассказать, но я знаю, что это её уничтожит.
I should tell you what's... what's been going on with... Я должен рассказать тебе, что... что было с...
Let me be personal for just one moment and tell the Council about my little grandchild, Ron, who is four years old and attends a kindergarten in the heart of Tel Aviv. Позвольте мне отвлечься на минуту и от себя лично рассказать Совету о моем маленьком внуке, Роне, которому четыре года; он посещает детский сад, расположенный в центре Тель-Авива.
From tell about the dream to go overseas to go alone, what have the car, home or villa is how, and others. Из рассказать о мечте идти за границей идти в одиночку, то, что имею машину, дом или вилла состоит в том, как и другие.