Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
What can you tell us about her most recent assignment? Что вы можете рассказать нам о ее последнем назначении?
About isobel that alaric can tell you, Аларик может многое рассказать тебе об Изобел.
Feels like it'd only be right for us to get together, tell some tales. Я чувствую, что правильно было бы для нас встретиться, рассказать пару историй друг другу.
All right, should we tell her? А должны ли мы рассказать ей об этом?
Why don't we have the defendant tell you in her own words? Почему бы нам не позволить обвиняемой, рассказать все самой?
You know, I worked with the guy for over a decade, and I couldn't tell you the first thing about him. Я работал с парнем больше 10 лет, и я не могу почти ничего о нем рассказать.
I mean, we might leave here today, Go out there, tell everybody. Ведь мы же можем сейчас уйти, выйти отсюда и всем рассказать.
I've been trying to hide it, but... it's time I tell someone the truth. Я пытался скрыть это, но... пришло время рассказать кому-то правду.
You mean tell you about the Brooms? Имеешь ввиду, рассказать тебе о Брумах?
Why don't you tell us the story? Почему бы тебе не рассказать нам?
You try to get in and tell the Doctor, and the King for that matter. Ты постарайся зайти и рассказать все Доктору, ну и королю.
She added that if crimes against children were to be effectively prosecuted, children must, of necessity, tell their stories and appear as witnesses in criminal proceedings. Она добавила, что для эффективного судебного преследования за преступления против детей сами дети должны, при необходимости, рассказать, что с ними произошло, и выступать в уголовном судопроизводстве в качестве свидетелей.
But let me tell members what our reality, the Belizean experience with the WTO, has been. Но позвольте мне рассказать членам Ассамблеи о том, каким на деле был опыт Белиза в отношениях с ВТО.
We will tell you in details about our history our characteristic features and life in Ukraine. На нем мы хотим подробнее рассказать о нашей истории, характерных чертах и о нашей жизни в Украине.
FHI - Can you tell us the time for the implementation of organizational change and its future composition? FHI - Можете ли Вы рассказать нам время для осуществления организационных преобразований и его будущий состав?
Clothes that I can tell you about me! Одежда, которую я могу рассказать вам о мне!
Having looked at the portrait of Nicolay 1 It seems to us that we can tell a lot of things about his character and manners. Посмотрев на портрет Николая І, нам кажется, что мы можем многое рассказать о его характере, манерах.
Could you tell about their coaching philosophy? Можете рассказать об их тренерской философии?
I'm so excited to finally tell you guys my new song with will be on the soundtrack for Disney's, along with a snippet. Я так взволнована, что наконец-то могу рассказать вам, что моя новая песня с будет на саундтреке к фильму Disney».
We have many 'horror' stories we can tell you! Мы знаем много историй "ужаса", которые можем рассказать вам!
I just don't think it really would complement my music in any way or help me tell a story any better . Лично я не считаю, что это действительно в любом случае будет дополнять мою музыку или поможет мне рассказать свою историю получше.
It is impossible to describe all our activity with words and tell in detail about all types of translations we do because they are extremely numerous. Словами невозможно описать всю нашу деятельность и рассказать подробно обо всех видах переводов, которые мы осуществляем, так как их очень много.
He desperately and unsuccessfully tries to have a talk with the people he meets and tell them of how shattered he is. Отец отчаянно и безуспешно пытается поговорить с людьми, которых он встречает, и рассказать о том, как это событие его подкосило.
I wish I could tell you. Если бы я только мог рассказать вам!
I wish I could tell you. Если бы я только могла рассказать вам!