Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
The FBI and Interpol have been alerted, but we can't tell them everything. ФБР и Интерпол объявили тревогу, но, к сожалению, мы не можем рассказать им всего.
Can you tell us a bit about him? Можешь нам о нем что нибудь рассказать?
Why don't you tell her about your famous bimetal monetary system. Почему бы вам не рассказать ей о вашей знаменитой биметаллической денежной системе?
Can you tell us what you did? Вы можете рассказать, что вы сделали?
Let me tell you about a young guy. Позволь мне рассказать тебе о молодом парне
Can you tell us what he said about that? Можете рассказать, что он говорил про него?
No, no, I can't tell you. Нет, нет, я не могу тебе рассказать.
Can I tell you about Wonder Woman? Я могу рассказать вам о Чудо-Женщине?
And I wish I could tell you, Cal. Я хотел бы рассказать, Кэл, но не могу.
Gardner acts like he's this good guy and he's everybody's best friend, but I could tell you a few things about him. Гарднер ведет себя как хороший парень, и всем он лучший друг, но я могу рассказать тебе о нем несколько вещей.
What can you tell us about your friend Holberg? Что вы можете нам рассказать о вашем друге Хольберге?
Let me tell you what kind of damage a car can do when it's out of control. Позволь рассказать тебе, что может натворить машина, когда потеряешь над ней контроль.
I can show you better than I can tell you, ma'am. Я вам больше показать могу, чем рассказать, мэм.
Can you tell us about a sketch called "Crazy Christians"? Вы можете рассказать о скетче, который называется "Сумасшедшие христиане"?
The only thing that I can tell you about is how Maitre Rocher was spying on his wife. Единственное, что я могу вам рассказать, это, как мэтр Роше выслеживал свою жену.
She just wants to meet you and tell you what a huge fan she is. Она хочет рассказать... что она ваша большая поклонница.
I guess we should just mosey on back to Earth and tell General Hammond how the Tok'ra boned us again. Полагаю, нам пора вернуться на Землю... и рассказать генералу Хэммонду, как ТокРа снова нас использовали.
What can I tell you about Edward Dunn? Что я могу рассказать об Эдварде Данне?
Of course, if I'm your attorney, I can't tell them any of that. Конечно, если я твой адвокат, я не могу им об этом рассказать.
Well, I guess we just didn't have the nerve to come back and tell you we failed. Мы просто боялись вернуться и рассказать, что у нас ничего не вышло.
First of all, can I tell you something about Time magazine? Во-первых, могу я тебе кое что рассказать о журнале "Тайм"?
Could you tell the jury, in your own words, the happenings of that night. Вы можете рассказать присяжным своими словами происшедшее той ночью?
Can't I tell him about the time when... better I don't. Может, рассказать ему о том разе, когда... пожалуй, не стоит.
Tommy, we couldn't tell you, okay? Мы просто не могли тебе рассказать.
And then, I could tell you lots about the laptop, but I decided on just four things. Я мог бы рассказать многое об этом лэптопе, но решил остановиться на четырёх пунктах.