I guess I'll just need some time to wrap things up, tell the "Post"... |
Думаю, мне понадобится какое-то время, чтобы завершить свои дела, рассказать на работе. |
The doctor can tell you all about that. |
Доктор может рассказать вам все об этом. |
And I planned to come home and tell you and quit my job the next day. |
Я планировала вернуться домой и рассказать тебе, и уволиться на следующий день. |
You should always tell him, that he has a house. |
Ты должен обязательно рассказать ему, что у него есть дом. |
I can tell you this: Your husband's toxicology reports came back clean. |
Могу вот что рассказать: токсикологические отчеты по вашему мужу вернулись чистыми. |
Well, of course, I couldn't tell him anything. |
Я, конечно, не могла ему ничего рассказать. |
Professor... I was wondering if you could tell us about the Chamber of Secrets. |
Профессор... не могли бы вы рассказать нам что-нибудь о Тайной комнате. |
I can't tell you that, miss. |
Я не могу рассказать вам это, мисс. |
That's all I can tell you. |
Это все, что я могу рассказать тебе. |
You can't even tell what happened. |
Ты даже не можешь рассказать, что случилось. |
Now, maybe you can tell the crew how you dealt with it. |
Поэтому, возможно, ты сможешь рассказать экипажу о том, как ты справлялась с этим. |
Let me tell you what I know. |
Позволь мне рассказать тебе, что я знаю. |
I must tell you what really happened to me 18 months ago. |
Я хочу вам рассказать, что со мной на самом деле случилось 18 месяцев назад. |
There. That's all I can tell you. |
Это всё что я могу вам рассказать. |
I could tell you something like, the other day he wanted to kill me. |
Могу рассказать вам еще кое-что, как-то он хотел убить меня. |
I'll tell them about the juice you've been getting. |
Я много чего могу рассказать им о вас. |
What a man... I could tell you... |
Сколько историй я могла бы рассказать о твоем отце. |
And can you tell us anything about it? |
И не могли бы вы рассказать нам что-нибудь об этом? |
Let me tell you about our friends. |
Позвольте мне рассказать немного о наших друзьях. |
There's something I couldn't tell you in front of the Magister. |
Есть новость, которую при магистре я рассказать не мог. |
I mean, we might leave here today, Go out there, tell everybody. |
То есть мы сможем сегодня пойти и рассказать это всем. |
Could you tell the court your relationship to this woman? |
Не могли бы ли вы коротко рассказать о вашем отношении к этой женщине? |
It's an undercover operation; I can't tell you anymore than that. |
Это операция под прикрытием; не могу рассказать тебе больше этого. |
I mean, I couldn't even tell Deke. |
Я даже не могла рассказать Дику. |
Make her tell us everything that she knows. |
Заставить рассказать всё, что она знает. |