| I guess I'll just need some time to wrap things up, tell the "Post"... | Думаю, мне понадобится какое-то время, чтобы завершить свои дела, рассказать на работе. |
| The doctor can tell you all about that. | Доктор может рассказать вам все об этом. |
| And I planned to come home and tell you and quit my job the next day. | Я планировала вернуться домой и рассказать тебе, и уволиться на следующий день. |
| You should always tell him, that he has a house. | Ты должен обязательно рассказать ему, что у него есть дом. |
| I can tell you this: Your husband's toxicology reports came back clean. | Могу вот что рассказать: токсикологические отчеты по вашему мужу вернулись чистыми. |
| Well, of course, I couldn't tell him anything. | Я, конечно, не могла ему ничего рассказать. |
| Professor... I was wondering if you could tell us about the Chamber of Secrets. | Профессор... не могли бы вы рассказать нам что-нибудь о Тайной комнате. |
| I can't tell you that, miss. | Я не могу рассказать вам это, мисс. |
| That's all I can tell you. | Это все, что я могу рассказать тебе. |
| You can't even tell what happened. | Ты даже не можешь рассказать, что случилось. |
| Now, maybe you can tell the crew how you dealt with it. | Поэтому, возможно, ты сможешь рассказать экипажу о том, как ты справлялась с этим. |
| Let me tell you what I know. | Позволь мне рассказать тебе, что я знаю. |
| I must tell you what really happened to me 18 months ago. | Я хочу вам рассказать, что со мной на самом деле случилось 18 месяцев назад. |
| There. That's all I can tell you. | Это всё что я могу вам рассказать. |
| I could tell you something like, the other day he wanted to kill me. | Могу рассказать вам еще кое-что, как-то он хотел убить меня. |
| I'll tell them about the juice you've been getting. | Я много чего могу рассказать им о вас. |
| What a man... I could tell you... | Сколько историй я могла бы рассказать о твоем отце. |
| And can you tell us anything about it? | И не могли бы вы рассказать нам что-нибудь об этом? |
| Let me tell you about our friends. | Позвольте мне рассказать немного о наших друзьях. |
| There's something I couldn't tell you in front of the Magister. | Есть новость, которую при магистре я рассказать не мог. |
| I mean, we might leave here today, Go out there, tell everybody. | То есть мы сможем сегодня пойти и рассказать это всем. |
| Could you tell the court your relationship to this woman? | Не могли бы ли вы коротко рассказать о вашем отношении к этой женщине? |
| It's an undercover operation; I can't tell you anymore than that. | Это операция под прикрытием; не могу рассказать тебе больше этого. |
| I mean, I couldn't even tell Deke. | Я даже не могла рассказать Дику. |
| Make her tell us everything that she knows. | Заставить рассказать всё, что она знает. |