| How could you tell Fred about me and Brian? | Как ты могла рассказать Фреду обо мне и Брайне? |
| Cathy felt very strongly that in the spirit of honesty I call your parents and tell them what happened. | Кэти посчитала, что честности ради, я должен позвонить твоим родителям и все им рассказать. |
| Shall I tell you what a testimony is worth? | Рассказать тебе, чего стоят показания? |
| Who would I tell except everyone I've ever met? | Кому я могу рассказать, кроме всех, кого я знаю? |
| l don't dare tell him about this. | Мне не хватает мужества рассказать ему о нас. |
| So, can you tell us how some of the images were manipulated? | Итак, вы можете рассказать нам, каким образом было обработано изображение? |
| Can you tell us, will you run another studio? | Вы можете рассказать нам... возможно, вы собираетесь управлять другой студией или что-то ещё? |
| Perhaps Ben's cousin could tell you some more about Chicago. | Возможно, кузина Бена сможет рассказать вам больше о Чикаго |
| But you can tell the police what kind of a man you are. | Но ты можешь рассказать полиции, что ты за мужчина. |
| Listen, I think it's time we tell Mr. Cross the truth about what it is we've been doing. | Послушайте, я думаю, пришло время рассказать мистеру Кроссу правду о том, чем мы занимались. |
| And it's possible that she can lead us to information that can help with a story I can't tell you about yet. | Возможно, она знает ту информацию, которая поможет нам с историей, о которой я не могу тебе рассказать. |
| How could I tell you that? | Как я мог о таком рассказать? |
| Is there anything you can tell us - any conflicts or enemies? | Можете что-либо рассказать нам... какие-нибудь конфликты или враги? |
| I think you should tell him, whatever you decide to do. | Я думаю, что ты должна ему рассказать, что бы ты не решила. |
| Next time they tell you to say something in your own words say, | В следующий раз когда вас попросят рассказать что-нибудь своими словами, скажите |
| You can't tell her, you understand me? | Ты не можешь рассказать ей, ты меня понял? |
| "Can you tell us more about the car?" | "Можете рассказать нам больше о машине?" |
| We should bring Ava in and tell her - | Мы должны привести Эву и рассказать ей... |
| Perhaps you could tell a story for me now, that would hasten my return back to New York. | Может быть, вы могли бы рассказать историю для меня сейчас, что ускорило бы мое возвращение в Нью-Йорк. |
| No, you can't tell him! | Нет, ты не можешь рассказать ему! |
| I'm sorry to dump this on you, but you're the only one I can tell. | Прости, что сваливаю это на тебя, но я могу рассказать только тебе. |
| Mr. Rose, can you tell us what happened on this past Thursday evening? | Мистер Роуз, можете ли вы нам рассказать что произошло вечером прошлого четверга? |
| But can I tell you a secret? | Но могу я вам рассказать секрет? |
| Dipper, can I tell you something? | Могу я тебе кое-что рассказать, Диппер? |
| I can tell you our top-secret objective. | Я могу вам рассказать про нашу сверх секретную цель |