I really can tell that joke, you know. |
Я правда могу рассказать этот анекдот. |
You can't tell her, Foggy, please. |
Ты не можешь ей рассказать, пожалуйста, Фогги. |
I could tell you a few stories... |
Я могу рассказать вам пару историй... |
Boss, she made me tell her. |
Босс, она заставила меня все рассказать ей. |
I can tell you everything you've done in the past 20 years. |
Я могу рассказать, как ты жила последние 20 лет. |
Maybe we should call and tell him. |
Может, позвонить ему и рассказать. |
I wish I could tell you some good came from his passing. |
Я хотел бы вам рассказать хорошее про его кончину. |
And I have discovered that the smallest things can tell you a whole lot. |
И я обнаружил, что мелочи могут многое рассказать. |
How about we tell you what we've grasped so far. |
Ладно, а что насчет того, чтобы рассказать вам, что мы поняли за это время. |
Let me tell you about my planned production of Equus. |
Позволь мне рассказать о планах постановки "Эквус". |
I think it's time that you both tell everyone the truth. |
Я думаю, вам стоит рассказать всем правду. |
Let me tell you what real life is like. |
Позволь мне рассказать, на что похожа реальная жизнь. |
We could also tell him about Merlin. |
Мы могли бы также рассказать ему о Мерлине. |
I can't tell my dad anything. |
Я тоже не могу ничего рассказать отцу. |
Or we could go to Mrs. Meyer and tell her what Barbara did. |
Или мы можем пойти к миссис Маер и рассказать ей, что сделала Барбара. |
I'm obligated to come forward and tell the court. |
Я вынужден рассказать обо всем суду. |
You need to calm down and sit and tell us exactly what happened. |
Хорошо, Даллас, тебе надо присесть и успокоиться, и рассказать нам, что конкретно произошло. |
Well, for starters, you can tell us why you helped Walter Heath destroy a senior officer's career. |
Для начала, вы можете рассказать нам, почему вы помогли Уолтеру Хиту разрушить карьеру старшего офицера. |
That's why I couldn't tell you. |
Вот почему я не мог рассказать тебе. |
Have breakfast with your father and tell him all about how you'll soon be a published surgeon. |
Позавтракать с отцом и рассказать ему, что ты скоро станешь публиковаться. |
And let me tell you why I deserve it. |
И позвольте рассказать, почему я их заслуживаю. |
Our relationship is something we can't tell other people about anyways. |
Наши отношения - не то, о чем можно рассказать другим. |
Maybe it's time you tell us about that long story, Danny. |
Возможно пришло время рассказать нам эту долгую историю, Дэнни. |
Okay, for this setup to work, someone had to activate Shana and tell her about the cover up. |
Хорошо, чтобы эта подстава сработала, кто-то должен был задействовать Шену и рассказать ей, что дело замяли. |
We must tell my father about Grannesvågen Mann. |
Нам нужно рассказать об этом отцу. |