Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
Why don't you tell Mary about you? Почему бы тебе просто не рассказать Мэри о себе?
And I can tell Polak all about it. Я все видела и все могу рассказать Поляку.
Mom, can you tell us a story? Мам, ты можешь рассказать нам сказку?
But I know lots of stories, stories I could tell the boys. Но я знаю много историй и могу рассказать их мальчикам.
Can I tell you a story? Могу я рассказать вам всё как есть?
I'm sure you do, but there's nothing I can tell you. Уверен, что это так, но я ничего не могу рассказать вам.
Let me tell you what real life is - family, loyalty, commitment. И позволь мне рассказать тебе из чего состоит настоящая жизнь Семья, Верность, Обязанности
I tried to talk to the police, tell them the truth, but they won't listen to me. Я пыталась поговорить с полицией, рассказать им правду, но они не стали меня слушать.
Can you tell us anything about the person who shot you? Вы можете что-нибудь рассказать о стрелявшем в вас?
This is incredibly difficult, but anything you can tell us about that call, anything at all will be helpful. Это крайне тяжело, но всё, что вы сможете рассказать о том звонке - абсолютно все - нам очень поможет.
If you think this is real, you should probably tell daniel Before he hears about it someplace else. Если ты думаешь, что это по-настоящему, тебе стоит рассказать Дэниелу до того, как он услышит от кого-то еще.
Do you think I'm supposed to call... his parents and tell them? Думаешь, стоит позвонить его родителям и рассказать им?
It is necessary to go and tell the world what occurs here. Мы должны уехать и рассказать миру!
Why don't you tell her that? Почему бы тебе этого не рассказать?
You begged me to let you tell her, and I was sensitive to your feelings. Ты умолял дать тебе шанс, что б рассказать ей, и я была под впечатлением от проявления твоих чувств.
We were hoping that you could tell us a little something about the Bradley family before we go talk to them. Мы надеялись, что вы сможете немного рассказать нам о семье Бредли перед тем, как мы побеседуем с ними.
Is there anything else you could tell us? Что еще вы могли бы рассказать нам?
And if you asked, l don't believe any of us could tell you why. Иногда я даже думаю, может, ему все рассказать и будь, что будет.
Maybe I should go tell her. Может, мне стоит пойти рассказать ей?
What can you tell us about the Adelphi Apothecary on Pacific Avenue? Что вы можете рассказать о Аптеке Адельфи на Пасифик Авеню?
Jack, when Avery does get back, I don't think we should tell her about us. Джек, когда Эйвери вернется, не думаю, что мы должны рассказать ей о нас.
The one person I can tell about this is you, and you shun me like a leper. Только тебе я мог рассказать, а ты избегаешь меня как прокаженный.
We know it was a long time ago, but anything you can tell us about Amanda's abduction could maybe help with our case. Мы знаем, что это было давно, но все что вы можете рассказать нам о похищении Аманды могло бы помочь нам в деле.
Do we tell them the purpose of the study? Мне рассказать им о цели исследования?
'Cause I'm more than happy to get on the stand and tell the judge the real story here. Ведь я буду более чем счастлив рассказать под присягой всю правду судье.