| One, tell anyone you are playing the game. | Первый - рассказать кому-нибудь, что Вы Играете. |
| And his son can't even tell him what the evidence is. | А сын даже не может ему рассказать, какие улики. |
| I'm going to call Salim to give evidence, make him tell the truth. | Я вызову Салима давать показания, заставлю его рассказать правду. |
| Well, you need to apologise and tell her what's going on. | Ты должен извиниться и рассказать, в чем дело. |
| I could tell you knew something was up with me, and you're right. | Я хотел рассказать тебе кое-что, что случилось со мной, и ты права. |
| Wait till I tell the other moms you gave two-thirds of your lifeforce to save me. | Я хочу рассказать другим мамам, что ты отдал две трети жизненной силы чтобы спасти меня. |
| Now, you better go and tell the kids. | А теперь тебе лучше пойти и рассказать об этом детям. |
| Well, you should tell her. | Ну, тебе нужно рассказать ей. |
| You were right... that I need to go to her, tell her everything. | Ты была права... говоря, что я должен пойти и рассказать ей всё. |
| I begged Sam to let me tell you. | Я умолял Сэма дать мне тебе рассказать. |
| She can't tell us anything. | Она не может нам ничего рассказать. |
| Let me tell you a story that will shake you to your core. | Позвольте мне рассказать историю, которая потрясёт вас до глубины души. |
| You should tell her about the girls. | Ты должен рассказать ей о бабах. |
| I can't tell him, Phoebe. | Я не могу ему рассказать, Фиби. |
| Let me tell you something else about Selina Meyer, our commander-in-thief. | Позвольте мне рассказать вам ещё кое-что о Селине Майер, нашей верховной главноворующей. |
| You can't tell anyone, Alicia. | Ты не можешь никому рассказать, Алисия. |
| I could tell you a couple things about your "S" curves. | Могу рассказать пару вещей о твоём закруглении буквы "с". |
| I can tell you stories that would color your hair. | Я тебе такое могу рассказать, что у тебя волосы встанут дыбом. |
| I can tell you everything that I did wrong. | Я могу рассказать вам обо всех своих ошибках. |
| Things I can't tell you if I'm shot. | То. что не смогу рассказать, если ты меня застрелишь. |
| Which is why you cannot tell the team. | Поэтому, ты не можешь рассказать об этом команде. |
| I can tell you that now, sir. | Я могу рассказать вам это прямо сейчас, Сэр. |
| You can tell them what you've just told me. | Ты сможешь рассказать ему то, что рассказал мне. |
| He can tell you how he feels. | Но он может рассказать, что чувствует. |
| So let me tell you who we were. | Так позволь рассказать, какими мы были... |