| You know I couldn't tell you. | Ты же знаешь, я не мог рассказать. |
| I can't tell her parents and break their hearts again. | Не могу рассказать её родителям и снова разбить им сердце. |
| Let me tell you what happens to people who outlive their usefulness to Henry. | Рассказать, что происходит с людьми которые становятся бесполезны для Генри. |
| That means we tell him what we know. | Это означает, что мы должны рассказать ему, что узнали. |
| I guess we should go tell the troops. | Полагаю, что нам необходимо рассказать об этом сотрудникам. |
| No, no, you can't tell the girl who Dom really is. | Нет, нет, ты не можешь рассказать этой девушке кто Дом на самом деле. |
| No, we should call the police and tell them everything. | Нет, надо позвонить в полицию и всё рассказать. |
| Now all we have to do is tell the story. | Теперь нам нужно лишь рассказать историю. |
| You don't just tell people you're pregnant without taking a test. | Нельзя просто взять и рассказать всем, что ты беременна, не сделав теста. |
| I entertained a hope that someday I might tell him how sorry I was. | Я лелеял себя надеждой когда-нибудь рассказать ему, как мне жаль. |
| Look, I simply cannot tell you more at this point. | В данный момент я просто не могу ни о чем рассказать более подробно. |
| But I can tell you this much. | Но могу рассказать тебе только это. |
| We have to get back and tell Jeremy. | Мы должны вернуться и рассказать Джереми. |
| I wish I could tell you about Jake. | Хотелось бы рассказать тебе о Джейке. |
| That's all I can tell you now. | Это все, что я могу вам пока рассказать. |
| I couldn't tell you before, 'cause I was too embarrassed. | Я не мог рассказать тебе раньше, потому что стеснялся. |
| Well, let me tell you what kind of girl I am. | Позволь рассказать тебе, какая я. |
| I... questioned myself every day whether I should tell you the truth. | Я... спрашивал себя каждый день когда должен рассказать тебе правду. |
| You have to let her tell you herself. | Вы должны позволить ей рассказать все вам самой. |
| I've convinced my superiors to let me tell you more about the operation. | Я поговорил с начальством, и мне позволили рассказать вам побольше об операции. |
| I could tell each one apart. | Я мог бы рассказать о каждом. |
| He's always been there for me, through all my terrible relationships and I can tell him anything. | Он всегда был рядом со мной, даже во время ужасных отношений я могла рассказать ему все. |
| I can't tell you about what's in the cabin. | Я не могу рассказать тебе, что в домике. |
| We should at least tell our parents. | Мы должны хотя бы родителям рассказать. |
| I think... you should tell Misao everything. | Я считаю, ты должен всё рассказать Мисао. |