Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
They can tell you about the pricing. Они могут рассказать тебе о ценах.
Let me start at the beginning, and tell you a little bit about Lisa. Позвольте мне начать с начала и рассказать вам немного о Лизе.
Anything you can tell us about the psychology of the letter writer would help. Все, что ты сможешь рассказать нам о характере автора письма нам очень поможет.
There was more the orc could tell us. Он мог бы больше нам рассказать.
Father, I cannot tell you the nature of my sin. Отец, я не могу вам рассказать суть моего греха.
You need to get a hold of the sheriff and tell him everything you know. Тебе надо связаться с шерифом и рассказать ему всё что ты знаешь.
He must have made her tell him before he killed her. Видимо, он заставил рассказать их перед тем, как убил её.
You can tell her the rest in person. Можешь рассказать ей об остальном сам.
I'm so embarrassed, I can't tell you. Мне так стыдно, я не могу тебе рассказать.
Then we need to go against her wishes and tell the rest of the family. Тогда нам придётся пойти против её воли и рассказать всё семье.
I think you should tell Derek about the miscarriage. Думаю, ты должна рассказать Дереку о выкидыше.
A psychic can tell you your past, present, and future by reading your energy field. Ясновидящий может рассказать вам о прошлом, настоящем и будущем, читая ваше энергетическое поле.
Look, you should tell her before she finds out from someone else. Слушай ты должен ей рассказать пока она не узнает от кого то другого.
Or I could tell you what happened to the last guy who pointed a gun at me. Или я могу рассказать, что случилось с тем, кто последним наставил на меня пистолет.
Before you make that call, let me tell you about an American hero. Пока вы не приняли решение, позвольте мне рассказать об американском герое.
Well, I guess I'll call the kids and tell them. Я думаю позвонить детям и все им рассказать.
I must tell Kaya about my dream. Надо рассказать Кае о моем сне.
I bet you can't wait to call all your friends and tell them how pathetic I am. Могу поспорить вам не терпится позвонить друзьям и рассказать какой я сентиментальный.
I'm meeting with his Chief of Staff tomorrow, I could tell him what's going on. Я завтра встречаюсь с главой администрации, и могла бы рассказать ему, что происходит.
Leo, we should call them and just tell them what happened. Мы должны позвонить им и всё рассказать.
All I can tell them is what happened. Всё, что я могу сделать - рассказать им, что произошло.
Hodel, there are some things I cannot tell even you. Годл, есть вещи, о которых я не могу рассказать даже тебе.
They ask... if you could also... tell us about the animals. Они спрашивают... не можешь ли тоже... рассказать нам о животных.
I couldn't tell her, not now. Я не мог ей рассказать, не сейчас.
You told me I should tell you the truth. Вы сказали, что мне стоит рассказать вам правду. Да.