Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
You have to go inside and tell Red, right now. Ты должен пойти и рассказать Рэду, прямо сейчас.
Before he grabs the initiative, I've decided to come clean and tell them everything I know. Прежде чем он захватит инициативу, я решила признаться и рассказать им все, что знаю.
But I could tell you a thing or two about Stanley. Но я могу кое-что рассказать тебе о Стэнли.
May I also tell you another story about a doctor. Позвольте мне рассказать вам еще одну байку про доктора.
We will be happy to answer all your questions, tell you about the training process and advanced training for your personnel. Мы будем рады ответить на все Ваши вопросы, рассказать о процессе обучения и повышении квалификации для Ваших сотрудников.
The province's centennial is a time to recognize our past and tell our stories, including those about Alberta's military heritage. «Столетие провинции - подходящее время, чтобы осознать своё прошлое и рассказать нашу историю, включая и это военное наследие Альберты.
We can tell in detail about the future of your children, using the genetic passport which reliability makes 100 %. Мы сможем подробно рассказать о будущем Ваших детей, используя генетический паспорт, достоверность которого составляет 100%.
The songs leading up to this tell a story of the rise and fall of a global society. Песня постепенно подготавливает слушателя, чтобы рассказать историю возвышения и падения глобального общества.
Under the same term "corruption" most economists understand how history tell the public the use of their own. В рамках того же термина "коррупция" большинство экономистов понимают как историю рассказать общественности использовать свои собственные.
Sorry Damien, but I can not tell you about it. Дэмиен Извините, но я не могу рассказать вам об этом.
The Simpsons are later asked to appear on a talk show and tell their side of the story. Симпсонов приглашают на ток-шоу и рассказать свою сторону истории.
Your father can tell you what we did with these arms in 1922. Твой отец может рассказать, что мы творили с этим оружием в 1922 году.
That's all I can tell you about my business. Это всё что я могу рассказать тебе о своих делах.
Let me tell you something, something I've never... Позвольте вам рассказать, то чего я никогда...
He will not tell us where and how the weapons have been destroyed. Он не желает нам рассказать где и как это оружие было уничтожено.
For example, observations may tell us that more of a chemical compound exists than previously thought possible. Например, наблюдения могут рассказать нам, что существует больше химических веществ, чем раньше представлялось возможным.
Anything which can help you, tell no more... Все, что может вам помочь, рассказать не более...
I'm going to find her and tell her about you and Sebastian. Я собираюсь найти ее и рассказать ей о тебе и Себастьяне.
We must get you back to Earth so that you can tell your story. Мы должны вернуться вас на Землю, так что вы можете рассказать свою историю.
You must tell them, it is not the Draconians that attack you. Вы должны рассказать, что это не драконианцы напали на вас.
I wish the others were here and then we could tell them about it. Хотелось бы, чтобы и остальные были здесь и мы смогли бы им это рассказать.
Shawn, I think we should tell Mel Hornsby about the bottle. Шон, я думаю, мы должны рассказать мистеру Орнсби про бутылку.
I'm trying to figure out whether I should tell you guys something. Я пытаюсь выяснить, следует ли мне рассказать вам кое-что ребята.
I don't know if I should tell her. Я не знаю, следует ли мне рассказать ей.
We should tell the children how to defend oneself. Мы должны рассказать детям, как защитить себя самому.