| Why don't you tell the truth, Jake? | Почему бы тебе не рассказать правду, Джейк? |
| Anything else you can tell us? | Ты можешь рассказать нам что-нибудь ещё? |
| You tell her what happened, then she's going to have the alibi she's been waiting for. | Если рассказать ей, что произошло, у неё появится тот предлог, которого она ждала. |
| There's stuff going on with me right now, things I can't tell you about. | Со мной кое-что произошло, не могу рассказать тебе что именно. |
| Yes. Can you tell the court what prompted this? | Можете ли вы рассказать суду, что вас к этому подвигло? |
| How can I tell her what I am? | Как я могу рассказать ей, кто я? |
| Charlie, why don't you tell Sophie about your pro bono legal work? | Почему бы тебе не рассказать Софи о твоей безвозмездной работе юристом? |
| Can I tell people about us? | Могу я рассказать всем о нас? |
| You can tell us about it later. | Ты можешь рассказать нам об этом позже |
| Why don't you tell us? | Почему, бы вам не рассказать нам? |
| I couldn't tell you a single document that's in that file, to be honest. | Я не могу вам рассказать ни об одном документе из этой папки, если честно. |
| What can you tell us about the core collection? | Что вы можете рассказать нам об основной коллекции? |
| That when she had the choice to hide or tell the truth, | Что когда у нее был выбор прятаться или рассказать правду, |
| Ms. Turner, can you tell these young ladies what to expect? | Мисс Тернер, не могли бы вы рассказать этим юным леди, чего им следует ожидать? |
| Actually, I think you're the one person in the world that I cannot tell. | На самом деле, я думаю, что ты единственный человек в мире, которому я не могу рассказать. |
| And I could walk right over there and tell mom, and then you'd have to. | А я могу пойти туда и рассказать маме, и тогда тебе придется. |
| My dear Mr. Crabtree, what could you possibly tell them? | Дорогой мистер Крабтри, что вы можете им рассказать? |
| If you want it, you'll tell everyone the reason you were going to Osaka. | Если вы хотите выпить, то вам придётся всем рассказать для чего вы летели в Осаку. |
| I can't tell her, I just can't. | Просто я не могу рассказать ей. |
| German, will you let me tell my joke? | Херман. Разрешишь рассказать мне шутку? |
| But you can't even tell us... | Но ты не можешь рассказать нам... как ты расскажешь об этом своим детям? |
| I could tell them who done it with me... if I wasn't very happy about everything. | Если меня что-то не устроит, я могу рассказать о тех, кто был со мной. |
| You know? I feel likel can tell you anything. | Кажется, что тебе я могу рассказать все, что угодно. |
| Can you tell my son why I did this? | Можешь рассказать моему сыну, почему я сделал это? |
| How about if you tell us a little bit About your operation? | Как насчет того, чтобы немного рассказать нам о своей деятельности? |