Примеры в контексте "Rome - Риме"

Примеры: Rome - Риме
For the past two centuries its headquarters have been in Rome. В последние два десятилетия его штаб-квартира расположена в Риме.
I then convened a meeting of the nine countries, which was held in Rome on 22 and 23 July. Затем я созвал совещание девяти стран, которое состоялось 22-23 июля в Риме.
Subsequent meetings will be held in Moscow and in an expanded format in Rome. Последующие встречи состоятся в Москве и в расширенном составе - в Риме.
You all know him as the finest charioteer in Rome. Все знают его как лучшего возничего в Риме.
And a former director of Interpol, in Rome. И бывший директор Интерпола в Риме.
The British consulate arranged for my travel through the embassy in Rome. Британское консульство организовало моё путешествие через посольство в Риме.
The Statute of a permanent International Criminal Court was adopted in Rome after intensive negotiations. После напряженных переговоров в Риме был принят Статут постоянного Международного уголовного суда.
There was lack of uniformity in calculating the average meal costs in Rome, Geneva and New York. Нет достаточного единообразия в расчетах средней стоимости питания в Риме, Женеве и Нью-Йорке.
The Statute of the new Court was to be signed in Rome on 18 July by the representatives of all participating countries. Статут нового Суда должен быть подписан в Риме 18 июля представителя всех стран-участниц.
Rome has a particularly mild climate throughout the year. В Риме весь год весьма мягкий климат.
The Voorburg Group: The next meeting will take place in Rome on 21-24 September 1998. Ворбургская группа: Следующее совещание состоится в Риме 21-24 сентября 1998 года.
The statute of such a court is to be drawn up in Rome next summer. Устав такого суда будет разработан в Риме летом будущего года.
A number of useful suggestions in this area were made at the Rome meeting. На сессии в Риме был сделан ряд позитивных предложений по этому вопросу.
The Council welcomes the fact that talks are being held in Rome which are complementary to the Arusha process. Совет приветствует факт проведения в Риме переговоров, которые дополняют арушский процесс.
The Union was grateful to the Government of Italy for offering to host the conference in Rome, a most suitable venue. Союз выражает признательность правительству Италии за приглашение провести конференцию в Риме как наиболее приемлемое.
Mr. Harcharik welcomed the participants to Rome on behalf of FAO. Г-н Харчарик приветствовал участников сессии в Риме от имени ФАО.
A special advisory board has already held three sessions in Rome. Специальный консультативный совет уже провел три сессии в Риме.
Its three meetings in Moscow, Warsaw and Rome were chaired by a representative of Switzerland. На ее трех совещаниях в Москве, Варшаве и Риме председательствовал представитель Швейцарии.
Their activities are serviced by the FAO Forestry Department in Rome. Их деятельность обслуживается Департаментом лесного хозяйства ФАО в Риме.
The adoption of the Statute last year in Rome constituted an important milestone. Принятие в прошлом году в Риме этого Статута явилось важной вехой.
Similar book launchings were held by the centres at Manila and Rome. Аналогичные мероприятия были проведены центрами в Маниле и Риме.
The cost of establishing the Rome office is included in the overall administrative budget. Расходы на создание отделения в Риме включены в общий административный бюджет.
The conference in Rome would provide an opportunity for States to demonstrate their commitment to the objective of establishing an effective international criminal justice system. Конференция в Риме позволит продемонстрировать обязательство государств в отношении цели создать эффективное международное уголовное правосудие.
The international community had taken an extremely important step in Rome, but much remained to be done. Международное сообщество прошло в Риме исключительно важный этап, однако многое еще предстоит сделать.
The next joint session after 2004 will be in 2008 in Rome. Следующая совместная сессия состоится в 2008 году в Риме.