| I thought he was in Rome. | А я думал он в Риме. |
| He wants me to fly out Tuesday night - and join him in Rome. | Он хочет, чтобы я вылетел вечером во вторник и присоединился к нему в Риме. |
| I'm only in Rome for one night. | Я в Риме всего на одну ночь. |
| Monday night, on the way back from the office in Rome. | Вечером в понедельник, возвращался домой из офиса в Риме. |
| You try keeping my wife and a mistress in Rome on what we make. | Попробовал бы ты содержать мою жену и любовницу в Риме на то, что мы зарабатываем. |
| I'd jack it all in and come work for me in the best private detective agency in Rome. | Я бы послал всё, и пошёл работать ко мне, в лучшее частное детективное агентство в Риме. |
| Next time you come to Rome, stop by the Bear Inn. | В следующий раз, когда будешь в Риме, останавливайся в гостинице "Медведь". |
| Illegitimate from an abandoned family, as you say in Rome. | Незаконнорожденные в семье брошенных, как говорится у вас в Риме. |
| It would help if somebody stayed in Rome... to teach the Gospel to the Romans. | Было бы нелишним, чтобы кто-то остался в Риме, проповедовать Евангелие римлянам. |
| Look, it tells time simultaneously in Monte Carlo, Beverly Hills, London, Paris, Rome and Gstaad. | Они одновременно показывают время В Монте Карло, Беверли Хиллз, Лондоне, Париже, Риме и Штааде. |
| My Lord Gonzaga had business in Rome. | Милорд Гонзага был по делам в Риме. |
| My lord had business in Rome. | Милорд был по делам в Риме. |
| I am not sure I could live in Rome. | Я не уверенна, что смогла бы жить в Риме. |
| He's my double here in Rome. | Он мой двойник здесь, в Риме. |
| And now I'm prisoner in Rome. | А теперь я заточена в Риме. |
| I want her entry to Rome to be spectacular. | Я хочу ваш вклад в Риме это зрелище. |
| Tell her this is an actual business, not a flea market in ancient Rome. | Скажите ей, что у нас бизнес. А не блошиный рынок в Древнем Риме. |
| It's a pagan festival celebrated in ancient Rome. | Языческий праздник, который отмечали в Древнем Риме. |
| Rome itself never had two such distinguished gladiators. | В самом Риме не было столь отличительных гладиаторов. |
| Closest match I found was Nero's lyre from the great fire of Rome. | Самое близкое, что я нашел - лира Нерона из великого пожара в Риме. |
| Now, you will undoubtedly have read that the Eucharistic Congress meets next week in Rome. | Итак, вы без сомнения читали, что Евхаристический Конгресс состоится на следующей неделе, в Риме. |
| I also lived in Rome before getting married. | Я до женитьбы тоже в Риме жил. |
| In Rome, Pope Paul led 50,000 people... in prayers for the safe return of the astronauts. | В Риме, папа Павел собрал 50,000 людей... в молитве за безопасное возвращение астронавтов. |
| The Vatican Council is continuing in Rome. | В Риме продолжается работа Второго Ватиканского церковного собора. |
| Our poor unfortunate friend met me in Rome. | Наш несчастный друг Рошо встретился со мной в Риме. |