| The newlyweds went to live in Rome, where Nikolai's parents were based. | Молодые обосновались в Риме, где жили родители Николая. |
| A single man, always travelling, going to Rome for a while. | Холостяк, всегда в разъездах, в Риме ненадолго... |
| The center of the Congregation is in Rome. | Генеральный дом конгрегации находится в Риме. |
| In Rome he was elected to the Academy of St Luke. | В Риме художник был избран в Академию Святого Луки. |
| Well, in ancient Rome, impenetrability was the criterion of masculinity. | В древнем Риме такая непроницаемость была критерием мужественности. |
| 2003 - ICCROM begins holding biennial Fora in Rome, the first was on Living Religious Heritage. | 2003 - ИККРОМ начинает проводить первые двухгодичные форумы в Риме. |
| During the academic year 1985-1986 he studied Church history at the Gregorian University in Rome. | В 1985/86 годах изучал историю церкви в Папском Григорианском университете в Риме. |
| The largest portion of his relics are preserved at Rome. | Большинство сохранившихся картин Станки находятся в Риме. |
| In 1993, he was a scholar at Villa Massimo in Rome. | В 2003 она была стипендиатом на Вилле Массимо в Риме. |
| He later attended the NATO Defense College in Rome from 1996 to 1997. | Между 1996 и 1997 закончил колледж обороны НАТО в Риме. |
| The first route of Rome's original trolleybus system was inaugurated on 8 January 1937. | Первая линия троллейбуса в Риме была торжественно открыта 8 января 1937. |
| This statue had recently been discovered in Rome. | Данная надпись была обнаружена в Риме. |
| June 10 Italian Fascists kidnap and kill socialist leader Giacomo Matteotti in Rome. | 10 июня В Риме похищен и убит фашистами социалист Джакомо Маттеотти. |
| Agapetus was born in Rome, although his exact date of birth is unknown. | Агапит родился в Риме, точная дата его рождения неизвестна. |
| After a very short stop in Florence, he arrives in Rome. | После непродолжительного пребывания в Риме он приехал в Неаполь. |
| From fall 1953 he studied at the Pontifical Greek College in Rome. | С 1953 года обучался в Понтификальном греческом колледже в Риме. |
| Prof. Celant lives in Rome with his wife Alberta who is a retired teacher. | Профессор Челант живёт в Риме с женой Альбертой, учителем на пенсии. |
| Mummy lives in Rome, to be near to the Holy Father. | Мамочка живёт в Риме, поближе к Его Святейшеству. |
| And before that, we were in Rome at the time of Nero. | И прежде мы были в Риме во времена Нерона. |
| I studied in Rome to be a barista. | Я учился в Риме на бариста. |
| Michelangelo was trapped under a ceiling in Rome. | Микеланджело застрял под потолком в Риме. |
| She's in Rome, for her coronation. | Она в Риме. Ждёт коронации. |
| The most important men in Rome are here. | Здесь самые важные в Риме люди. |
| This has to be the most beautiful terrace in all of Rome. | Это должно быть самая красивая терраса во всем Риме. |
| I was thinking a vacation to Rome would be so romantic. | Подумала, что провести отпуск в Риме будет романтично. |