Примеры в контексте "Rome - Риме"

Примеры: Rome - Риме
By sunrise, all of Rome will know what you did and where you are. К утру все в Риме будут знать откуда у тебя золото, что ты и где ты.
To buy her Italian clothes... we went to Rome and Napels. Наряды ей лучшие итальянские покупала в Риме, Неаполе и Генуе.
Irene Galitzine was married on 29 July 1949, in Rome, to Silvio Medici de Menezes (1903-1989). Ирен Голицына вышла замуж за Сильвио Медичи де Менецес (итал. Silvio Medici de Menezes) 29 июля 1949 года в Риме.
Didia Clara was reputedly one of the most beautiful women in Rome, but virtually nothing is known about her life or her personality. Хотя Дидия Клара была одной из самых красивых женщин в Риме, практически ничего не известно о её жизни.
Many years ago, after a fashion show in Piazza di Spagna in Rome, we went for dinner at his flat. Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад.
'tis said in Rome that your eunuch and your maids manage this war. Уж в Риме ходит слух, что будто бы орудуют войной прислужницы твои и евнух твой.
And with him reason for being so long absent from Rome, and more important matters. И вместе с ней - конец причине, по которой я так долго отсутствовал в Риме.
Ranvir, after the Rome Olympics loss... I understand Milkha's mental state. Ранвир, я понимаю, какое у него состояние после поражения в Риме.
The workshop, which took place in Rome from 5 to 7 October 1998, was hosted by FAO. Практикум состоялся 5-7 октября 1998 года в штаб-квартире Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО) в Риме.
The regular statutory joint ECE/WHO meeting in Rome, Italy (14-16 October 1998) provides another opportunity to continue the above process. Очередная совместная сессия ЕЭК/ВОЗ, которая состоится в Риме, Италия, 14-16 октября 1998 года, может содействовать развитию вышеописанного процесса.
Norway would do its utmost to ensure the success of the World Food Summit to be held in Rome in November. Норвегия приложит все усилия для обеспечения успеха Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам продовольствия, которая состоится в Риме в ноябре.
He was of Maltese and Swedish parentage and was brought up in the Rome of the thirties. Он унаследовал от своих родителей мальтийские и шведские корни, а вырос в Риме тридцатых годов.
The momentum generated at Monterrey was carried through to the World Food Summit held in Rome in June 2002. Заданный в Монтеррее темп сохранился вплоть до Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия, состоявшейся в июне 2002 года в Риме.
1964 Bursary, Italian Government, to enhance knowledge of Italian at the Universita' del Sacro Cuore, Rome. Стипендия по линии правительства Италии с целью улучшения знания итальянского языка в Университете Сакро Куоре в Риме, Италия.
Nothing that had been said in the Committee inclined Cuba to change the position it had defended in Rome. Никакие заявления, сделанные в Шестом комитете, не побудили Кубу изменить позицию, которую она защищала в Риме.
During his February 2000 visit to FAO in Rome, the Vice-President of AIMFR, Aimé Caekelbergh, also met with FIDA officials. Во время своего пребывания в феврале 2000 года в ФАО в Риме вице-президент Оне Кэкельберг также встретился с сотрудниками МФСР.
In this context it is recalled that, in September 2008, in Rome, the National Association Against violence, called D.i.R.E, was established. В этом контексте следует отметить, что в сентябре 2008 года в Риме была создана Национальная ассоциация борьбы против насилия (ДИРЕ).
Already one year since Rome! mused the detective, who thought the whole thing was delicious. Прошел целый год после событий в Риме подумал детектив, которому понравилось, как она выглядит.
Il Cenacolo is based in Rome and affiliated with the non-profit organization World Health Clinicians, based in Norwalk, Connecticut, United States of America. Организация «Иль-Ченаколо» базируется в Риме и в своей деятельности связана с некоммерческой организацией «Всемирная организация практикующих врачей», которая находится в Норуолке (Соединенные Штаты Америки, штат Коннектикут).
In addition, an ICES/FAO working group was held in Rome in 2005 to review worldwide mitigation measures for by-catches in shrimp trawling. Кроме того, в 2005 году в Риме состоялось совещание рабочей группы ИКЕС/ФАО для рассмотрения мер по смягчению во всемирном масштабе проблемы прилова при траловом промысле креветок.
Identify a list of approved regional projects for which there may be new opportunities for funding and which the PIF UN Missions can market in NY and in the upcoming Rome Meeting. Был составлен перечень утвержденных региональных проектов, которые нуждаются в дополнительном финансировании и «продвижением» которых в Нью-Йорке и на предстоящем совещании в Риме могли бы заняться постоянные представительства государств - участников Форума тихоокеанских островов при Организации Объединенных Наций.
A global meeting of correspondents was held in Rome from 17 to 21 November 2003 to discuss the design of FRA 2005 and initiate the reporting process for the 2005 report. 17-21 ноября 2003 года в Риме прошло международное совещание корреспондентов, целью которого было обсудить порядок проведения оценки лесных ресурсов в 2005 году и начать процесс составления докладов для подготовки доклада за 2005 год. ФАО собирает также статистические данные о производстве, потреблении лесной продукции и торговле ею.
The follow-up conference, scheduled to take place in Rome in November 2001, had been deferred until June 2002. Конференция, посвященная последующей деятельности по итогам Встречи на высшем уровне, которая должна была состояться в Риме в ноябре 2001 года, была перенесена на июнь 2002 года.
This obvious conclusion was affirmed by the G8 Foreign Ministers in their meeting in Rome on 18 and 19 July 2001. Этот очевидный вывод был подтвержден на Конференции министров иностранных дел восьми ведущих промышленно развитых стран мира, состоявшейся в Риме 18 и 19 июля 2001 года.
At the time of writing, the World Food Summit: five years later has just been concluded in Rome. В момент подготовки доклада в Риме завершилось проведение конференции под названием «Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия: пять лет спустя».