It's like I left my head at the airport in Rome. |
Такое ощущение, что я оставил свою голову в аэропорту в Риме. |
I should be at the workshop right now in Rome with all of the other writers, writing. |
Прямо сейчас я должен был быть на семинаре в Риме с остальными писателями и писать. |
You got the biggest show in Rome... |
У Вас самое грандиозное представление в Риме. |
No one ever saw that in Rome. |
Никто в Риме такого ещё не видел. |
There are more slaves in Rome than Romans. |
В Риме рабов больше, чем римлян. |
I'll be in Rome in two hours... usual spot. |
Я буду в Риме через два часа... на том же месте. |
Rome awaits your arrival with great anticipation. |
В Риме с надеждой ожидают твоего прибытия. |
In Rome, you will live out your days in honor and wealth. |
В Риме, ты будешь жить в чести и богатстве. |
It's your Grandmother and I in Rome when we went to see the Pope. |
Твоя бабушка и я в Риме это когда мы ходили смотреть на Папу. |
He talks about Berlin, Moscow, Rome, and he is king of them all. |
Он рассказывал о Берлине, Москве, Риме и он был выше их всех. |
That such base diversion would be impossible to conceal in Rome. |
Без такой базы развлечение было бы невозможно Для сокрытия в Риме. |
In Rome, Michelangelo's Moses has nothing more than a velvet robe for protection. |
В Риме, у Моисея Микеланджело нет ничего, кроме бархатной рясы, для защиты. |
You will be based out of Rome. |
Твоя база операций будет находится в Риме. |
They found this in Dickie's place in Rome. |
Они это нашли дома у Дики в Риме. |
For a long time, we were in Rome. |
Аргентина, Африка, долгое время мы жили в Риме. |
A would-be artisan went for my wallet once in Rome. |
Однажды в Риме такой умелец нацелился на мой кошелек. |
I couldn't stay in Rome. |
Я не могла оставаться в Риме. |
That trade imbalance implied a continuous drain on gold and silver coin, causing shortages of these metals in Rome. |
Такой торговый дисбаланс подразумевал непрерывную утечку золотых и серебряных монет, приводя к дефициту этих металлов в Риме. |
In Italy, prosecutors in Rome, following the lead of their colleagues in Milan, are now going after Prime Minister Silvio Berlusconi. |
В Италии прокуроры в Риме, следуя примеру своих коллег из Милана, сейчас преследуют премьер-министра Сильвио Берлускони. |
ICRANet co-organizes with ICRA Joint Astrophysics Seminar at the Department of Physics of University "La Sapienza" in Rome. |
ICRANet участвует в организации совместных семинаров по астрофизике физического факультета университета Ла Сапиенца и ICRA в Риме. |
He was buried in Rome, Italy's Campo Cestio. |
Был похоронен на кладбище Самро Cestio в Риме, Италия. |
He died in Rome on 1 August 1503. |
Скончался 1 августа 1503 года в Риме. |
He studied philosophy and theology in Rome, where he defended his dissertation and received his doctorate. |
Изучал философию и богословие в Риме, где защитил диссертацию и получил научную степень доктора богословия. |
I got passed up on Rome, then Berlin. |
В Риме отказ, в Берлине тоже. |
But like the mob of ancient Rome, the modern audience soon becomes bored. |
Но, как и в Древнем Риме, современным зрителям вскоре становится скучно. |