Английский - русский
Перевод слова Rome
Вариант перевода Римском

Примеры в контексте "Rome - Римском"

Примеры: Rome - Римском
Gianni will be an agent with our rome office some day! Когда-нибудь Джанни станет твоим агентом в нашем Римском офисе!
Their king in the pointy hat what sits on his throne in Rome. Их король в остроухой шапке, который сидит на римском троне.
I remember, in a hotel room in Rome, we decided to... Однажды ночью в римском отеле мы...
It was first performed at the Teatro Apollo in Rome on 17 February 1859. Премьера состоялась в римском Театро Аполло 17 февраля 1859.
He once had me in a fountain in Rome at 3:00 in the morning. Он однажды взял меня в римском фонтане в три часа ночи.
Puccini, who had not been present for the New York premiere, attended the production at the Rome Opera House. Пуччини, который не присутствовал на нью-йоркской премьере, посетил спектакль в Римском оперном театре.
The directive was enacted under the internal market provisions of the Treaty of Rome. Директива была принята в рамках положений о внутреннем рынке, сформулированных в Римском договоре.
The Rome Statue is clear in qualifying that type of crime as a war crime. В Римском статуте четко говорится о том, что преступления такого рода являются военными преступлениями.
He studied law at Rome University and considered himself fundamentally moulded by the legal discipline. Он изучал право в Римском университете и считал, что в своей основе он сформировался под влиянием дисциплины закона.
May 1998-present: Military Judge, Rome Tribunal for sentence enforcement, Ministry of Defence. Военный судья в Римском трибунале по вопросам обеспечения исполнения приговоров, Министерство обороны.
The competences of the EC in Customs matters are established under the Treaty of Rome and its successive modifications. Компетенция ЕС в таможенной области установлена в Римском договоре и в ряде последующих пересмотренных вариантов этого договора.
As for sport, the main feature of the events organised by UNAR during the Action Week is the participation in the Rome Marathon. В области спорта основным мероприятием, которое было организовано ЮНАР в ходе Недели действий, является участие в Римском марафоне.
UNICEF supported the participation of adolescents aged 14 to 18 years at the Rome Junior 8 Summit in July 2009. ЮНИСЕФ поддержал участие подростков в возрасте от 14 до 18 лет в Римском молодежном саммите стран Группы восьми в июле 2009 года.
A further significant development was the increased importance given to nutrition, as called for in the fifth Rome Principle. Еще одной важная тенденция - это усиление внимания к вопросам питания, как это было предусмотрено в пятом Римском принципе.
On one occasion, however, Ahn was barred from the Rome Philharmonic Orchestra for performing the Symphonic Fantasy Korea, which the Japanese government had deemed politically displeasing. Однако в какой-то момент Ана отстранили от работы в Римском филармоническом оркестре: исполнение симфонической фантазии «Корея» японское правительство сочло политически нежелательным.
A declaration on aggressive nationalism was adopted on Russia's initiative at the Rome meeting of the Council of Ministers of Foreign Affairs of States members of CSCE in December 1993. На римском заседании Совета Министров иностранных дел государств - участников СБСЕ в декабре 1993 года по инициативе России была принята Декларация об агрессивном национализме.
Since the founding of the Common Agricultural Policy (CAP) in the Treaty of Rome, the link between productivity and income has been emphasised. С момента определения Единой сельскохозяйственной политики (ЕСП) в Римском договоре связи между производительностью и доходами постоянно уделялось повышенное внимание.
Another fundamental concern of the United States Government was the way in which the Rome treaty provided for the adoption and application of amendments to crimes. Другая озабоченность основополагающего характера правительства Соединенных Штатов касается предусмотренного в Римском договоре порядка принятия и применения поправок к определениям преступлений.
Additionally, the provisions enshrined in the Rome Statue of the International Criminal Court can serve as the bulwark against the recurrence of such barbarity. Кроме того, положения, закрепленные в Римском статуте Международного уголовного суда, могут служить в качестве защиты для недопущения подобного варварства в будущем.
General Assembly resolutions 50/130 and 51/172 and the Rome Consensus of the World Congress on Communication for Development provide clear and relevant references. Четкие и соответствующие ссылки содержатся в резолюциях 50/130 и 51/172 Генеральной Ассамблеи и Римском консенсусе Всемирного конгресса по вопросам коммуникации в интересах развития.
She then took a five-year lectureship in Italy at the University of Rome La Sapienza, where she taught English as a foreign language. Затем она провела пять лет в Италии, где преподавала английский язык, как иностранный, в Римском университете Ла Сапиенца.
Little is known about his biography, though it is known he was from Rome, since he signed pictor romanus. Несомненной является только информация о его римском происхождении, так как свои работы он нередко подписывал «pictor romanus».
One remained in Tripoli and the other was sent to Italy in the spring of 1919, where it performed before the King at Rome Stadium. Один из них остался в Ливии, а другой вернулся весной 1919 в Италию, где выступил в присутствии короля на римском стадионе.
You know that cafe bomb in Rome last year? Вы помните взрыв в Римском кафе в прошлом году?
A complaint was reportedly filed on October 1996 with the office of the Public Attorney to the Tribunal of Rome. Следующую жалобу он, как сообщают, направил в октябре 1996 года в бюро государственного прокурора при римском городском суде.