| A law is passed in Rome banning the execution of slaves without a trial. | В Риме появился закон, запрещающий казнить рабов без суда. |
| He was considered the premier academic painter of his time in Rome. | Он считался главным академическим художником своего времени в Риме. |
| 68: Emperor Nero commits suicide, prompting the Year of the four emperors in Rome. | 68: Император Нерон совершает самоубийство, вызывая Год четырёх императоров в Риме. |
| In Rome, Casanova had to prepare a way for his return to Venice. | В Риме Казанова должен был подготовить своё возвращение в Венецию. |
| Archbishop Evreinov lived in Rome at the Pontifical Russian Collegium "Russicum". | Архиепископ жил в Риме при Папском русском коллегиуме «Руссикум». |
| He graduated from the Pontifical Oriental Institute in Rome, lived in Russicum. | Окончил Папский Восточный институт в Риме, жил в Руссикуме. |
| While other states maintain non-resident embassies and consulates, commonly located in Rome. | Остальные государства имеют нерезидентные посольства, чаще всего расположенные в Риме. |
| The Roman sort of patricians Fabius was one of the most numerous and influential in Rome. | Римский род патрициев Фабиев был одним из самых многочисленных и влиятельных в Риме. |
| Complication of political conditions in Rome during an establishment of Republic has allowed some Latin communities to be released from the Roman domination temporarily. | Усложнение политической обстановки в Риме в период установления Республики позволило некоторым латинским общинам временно освободиться от римского господства. |
| At this time in Rome Sulla has been compelled to seize power. | В это время в Риме Сулла был вынужден захватить власть. |
| » Choose the style best suited to you and your needs for your stay in Rome... | » Выберите с нами стиль, наиболее соответствующий Вашим требованиям пребывания в Риме... |
| Banca Transilvania is the first Romanian bank to open a branch in Rome. | Банк является первым банком Румынии, открывшим свой филиал в Риме. |
| Shortly after, he left for a one-year Rockefeller Foundation scholarship to study in Rome. | Вскоре после этого получил стипендию от Фонда Рокфеллера на обучение в Риме. |
| This German goldsmith (!) had received some experience as an architect, working for the Jesuits in Rome. | Этот немецкий ювелир получил некоторый архитектурный опыт, работая на иезуитов в Риме. |
| On 10 April 689, Sergius baptised King Cædwalla of Wessex in Rome. | 10 апреля 689 года Сергий крестил короля Уэссекса Кэдваллу в Риме. |
| On the evening of 24 June, an armistice was signed at Rome. | Вечером 24 июня в Риме было подписано перемирие. |
| Despite its name, Line B was the first metro line in Rome. | Несмотря на своё название, линия является первой в Риме. |
| There must be other stray dogs out there in Rome. | В Риме должны быть и другие бродячие псы. |
| I went to Rome, I talked to all my friends. | Я был в Риме и говорил со своими друзьями. |
| Most of the other cardinals were in Rome. | Большинство остальных кардиналов были в Риме. |
| His grandfather Martino Longhi the Elder had completed many buildings in Rome. | Его дед Мартино Лонги старший выполнил многие здания в Риме. |
| In Rome, the pope was the real master. | В Риме же реальным хозяином был Папа. |
| Farrell was ordained to the priesthood in Rome on December 24, 1978. | Фаррелл был рукоположен в священники в Риме 24 декабря 1978 года. |
| After graduating from Harvard, Levine's first job was dubbing spaghetti westerns in Rome. | После учёбы в Гарварде первой работой Эмили был дубляж спагетти-вестернов в Риме. |
| Giacomo Savelli was born in Rome into the rich and influential family of the Savelli. | Джакомо родился в Риме в богатой и влиятельной семье Савелли. |