| Global meeting to be held in Rome to negotiate Final Version | Международное совещание в Риме в целях согласования окончательной редакции | 
| With respect to the location of the Office in Rome, the Advisory Committee questioned whether a large proportion of the staff should be located outside the Sahel. | Что касается размещения Канцелярии в Риме, то Консультативный комитет усомнился в том, значительная часть персонала должны располагаться за пределами Сахеля. | 
| TIRExB decided to conduct its fifty-sixth session from 3 to 4 December 2013 in Rome, at the kind invitation of the Italian Customs Agency. | ИСМДП решил провести свою пятьдесят шестую сессию 3-4 декабря 2013 года в Риме по любезному приглашению Таможенной службы Италии. | 
| At the regular session of the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture in Rome, 2011, the Institute organized a side-event. | В 2011 году в Риме Институт организовал параллельное мероприятие в ходе очередной сессии Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и сельского хозяйства. | 
| During 2013, UNICRI organized, in cooperation with John Cabot University in Rome, the second edition of the Summer School on Human Rights. | В 2013 году ЮНИКРИ организовал в сотрудничестве с Университетом имени Джона Кэбота в Риме второй выпуск в летней школе по правам человека. | 
| A place in Rome, a place in Ostia. | Квартира в Риме, квартира в Остии. | 
| To that end, there is a list of the most prominent friends And supporters of Brutus and Cassius left in Rome. | Поэтому я составил список знатных друзей и соратников Брута и Кассия, оставшихся в Риме. | 
| Do you remember what told you about Rome and the barbarians? | Помнишь, я рассказывал вам о Риме и варварах? | 
| I have to go to Rome to see a client. | Надо сделать одно дело в Риме. | 
| Why do you say such monstrous things... about me at Rome? | Зачем ты говорил про меня ужасные вещи в Риме? | 
| And what do thet say of me at Rome? | И что говорят обо мне в Риме? | 
| And you're the most important coachman in all of Rome. | А вы самый важный извочик во всем Риме | 
| subject to audit and final ratification, which must take place in Rome. | подлежит аудиту и окончательному утверждению, которое состоится в Риме. | 
| Valentino will celebrate his 45th anniversary in the biz with a couture show in Rome on July 6th. | В честь 45-летнего юбилея своей карьеры Валентино устраивает 6 июля показ от-кутюр в Риме. | 
| When in Rome, eat swill like the Romans. | Когда ты в Риме, ешь помои как римлянин | 
| Has anybody been to Rome or Venice? | Кто-нибудь был в Риме или Венеции? | 
| Don Filippo: How do you say in Rome? | Дон Филиппо, как это говорят в Риме? | 
| Why would she store it in Rome? | Зачем ей хранить это в Риме? | 
| And here in Rome, there's a very active group. | А здесь, в Риме, группа активистов | 
| Do you know who lives in Rome? | Знаешь, кто живет в Риме? | 
| They could put up a streetlight once in a while in Rome. | Могли хоть один фонарь в Риме поставить! | 
| The trains at our parties are the best ones in Rome! | Паровозики на вечеринках - лучшие в Риме. | 
| Does father have any idea what's going on in Rome right now? | Отец представляет что творится сейчас в Риме? | 
| He is, I believe, at this very moment here in Rome. | Я считаю, что в данный момент он находится в Риме. | 
| They won't bomb us as long as the Pope's in Rome. | Они нас бомбить не будут, пока Папа в Риме. |