Global meeting to be held in Rome to negotiate Final Version |
Международное совещание в Риме в целях согласования окончательной редакции |
With respect to the location of the Office in Rome, the Advisory Committee questioned whether a large proportion of the staff should be located outside the Sahel. |
Что касается размещения Канцелярии в Риме, то Консультативный комитет усомнился в том, значительная часть персонала должны располагаться за пределами Сахеля. |
TIRExB decided to conduct its fifty-sixth session from 3 to 4 December 2013 in Rome, at the kind invitation of the Italian Customs Agency. |
ИСМДП решил провести свою пятьдесят шестую сессию 3-4 декабря 2013 года в Риме по любезному приглашению Таможенной службы Италии. |
At the regular session of the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture in Rome, 2011, the Institute organized a side-event. |
В 2011 году в Риме Институт организовал параллельное мероприятие в ходе очередной сессии Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и сельского хозяйства. |
During 2013, UNICRI organized, in cooperation with John Cabot University in Rome, the second edition of the Summer School on Human Rights. |
В 2013 году ЮНИКРИ организовал в сотрудничестве с Университетом имени Джона Кэбота в Риме второй выпуск в летней школе по правам человека. |
A place in Rome, a place in Ostia. |
Квартира в Риме, квартира в Остии. |
To that end, there is a list of the most prominent friends And supporters of Brutus and Cassius left in Rome. |
Поэтому я составил список знатных друзей и соратников Брута и Кассия, оставшихся в Риме. |
Do you remember what told you about Rome and the barbarians? |
Помнишь, я рассказывал вам о Риме и варварах? |
I have to go to Rome to see a client. |
Надо сделать одно дело в Риме. |
Why do you say such monstrous things... about me at Rome? |
Зачем ты говорил про меня ужасные вещи в Риме? |
And what do thet say of me at Rome? |
И что говорят обо мне в Риме? |
And you're the most important coachman in all of Rome. |
А вы самый важный извочик во всем Риме |
subject to audit and final ratification, which must take place in Rome. |
подлежит аудиту и окончательному утверждению, которое состоится в Риме. |
Valentino will celebrate his 45th anniversary in the biz with a couture show in Rome on July 6th. |
В честь 45-летнего юбилея своей карьеры Валентино устраивает 6 июля показ от-кутюр в Риме. |
When in Rome, eat swill like the Romans. |
Когда ты в Риме, ешь помои как римлянин |
Has anybody been to Rome or Venice? |
Кто-нибудь был в Риме или Венеции? |
Don Filippo: How do you say in Rome? |
Дон Филиппо, как это говорят в Риме? |
Why would she store it in Rome? |
Зачем ей хранить это в Риме? |
And here in Rome, there's a very active group. |
А здесь, в Риме, группа активистов |
Do you know who lives in Rome? |
Знаешь, кто живет в Риме? |
They could put up a streetlight once in a while in Rome. |
Могли хоть один фонарь в Риме поставить! |
The trains at our parties are the best ones in Rome! |
Паровозики на вечеринках - лучшие в Риме. |
Does father have any idea what's going on in Rome right now? |
Отец представляет что творится сейчас в Риме? |
He is, I believe, at this very moment here in Rome. |
Я считаю, что в данный момент он находится в Риме. |
They won't bomb us as long as the Pope's in Rome. |
Они нас бомбить не будут, пока Папа в Риме. |