Примеры в контексте "Rome - Риме"

Примеры: Rome - Риме
The CRS Department of Governmental Relations Director and Food Security Advisor both represented CRS at the World Food Summit in Rome in 1996. В 1996 году директор и консультант по вопросам продовольственной безопасности департамента КСП по вопросам связи с правительствами представляли КСП на Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия в Риме.
Concerning Agricultural Statistics, OECD has been asked at the IWG.AGRI meeting in Rome (22 December 1997) to propose a feasible mechanism for joint data collection/data sharing, notably with respect to transition economies. З. Что касается статистики сельского хозяйства, то участники состоявшегося в Риме (22 декабря 1997 года) совещания МРГ по статистике сельского хозяйства просили ОЭСР подготовить предложения о создании реально действующего механизма для совместного сбора данных/обмена данными, в частности применительно к странам с переходной экономикой.
Parallel to the Summit proper, an NGO Forum for the World Food Summit was held in Rome from 11 to 17 November 1996. Параллельно с проведением самой Встречи на высшем уровне в Риме 11-17 ноября 1996 года состоялся Форум НПО, посвященный Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия.
EUROSTAT HICP-seminar: once a year, most likely 25-27 June 2003 in Rome Евростат: Семинар по СИПЦ, один раз в год, вероятно, 25-27 июня 2003 года в Риме
The Government of Mozambique appealed for $449.5 million at the International Reconstruction Conference, held in Rome on 3 and 4 May 2000. На Международной конференции по восстановлению Мозамбика, проведенной в Риме 3 и 4 мая 2000 года, правительство Мозамбика обратилось с призывом оказать ему помощь в размере 449,5 млн. долл. США.
UN-HABITAT also participated at the highest level in the World Food Summit, hosted by FAO in Rome from 10 to 13 June 2002. ООН-Хабитат также принимала участие на самом высоком уровне во Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия, которая была организована ФАО в Риме 10-13 июня 2002 года.
In 2007, the second meeting of the Expert Group was organized in Rome, supported by earmarked funds from Italy ($8,075) and in-kind support from Belgium ($6,975). В 2007 году второе совещание Группы экспертов было организовано в Риме при поддержке Италии, которая выделила целевым образом финансовые средства (8075 долл. США), и Бельгии, оказавшей поддержку в виде взносов натурой (6975 долл. США).
Were you in Rome, you would've sold fish, 5 Sesterces each! Ты понимаешь, что будь ты в Риме Ты бы продал эту рыбу за 5 сестерций каждую!
Shot in some sun-drenched piazza Or whatever in Rome Снимки на залитой солнцем терассе или где нибудь в Риме
Description: We are the largest Hostel in Rome, (please note we are not a flat converted into a Hostel)... we have 334 Beds, we also have a bar which is... Описание: Хостел «УНА Ostello di ROMA» является одним из крупнейших хостелов в Риме (это не...
As most members are based in Rome, and since, of the non-Rome based membership, all members are from developing countries, it was felt that a review of this policy would not be useful at this time. Поскольку большинство из них базируется в Риме и поскольку из членов, базирующихся не в Риме, все являются представителями развивающихся стран, сделан вывод, что проведение обзора этой политики было бы нецелесообразным на данном этапе.
In Palermo I don't know, but in Rome there's a beautiful one in Villa Celli Montana. А в Риме... есть Вилла Челимонтана, красивая старинная библиотека
Are you happy to celebrate - 45 years in Rome? - Yes, very much. Вы рады отпраздновать 45-летие своей карьеры в Риме?
I found the place where to do the retrospective, it's in Rome."" Я нашёл место для проведения ретроспективы в Риме.
As if they cared about me in Rome! I don't want to see you again! Что, в Риме только обо мне и думают?
A protest was sent to the Ambassador of the Soviet Union in Rome by the Italian Minister for Foreign Affairs as a consequence of what Italy regarded as an unacceptable violation of its territorial waters in the Gulf of Tarento by a Soviet submarine on 24 February 1982. 24 февраля 1982 года министр иностранных дел Италии заявил протест послу СССР в Риме по поводу неприемлемого нарушения советской подводной лодкой территориальных вод Италии в заливе Таринто.
The fountain of the Acqua Paola in Rome, built under Pope Paul V announces wrongly on its triumphal arch that "Paul V restored the ancient ducts of the Aqua Alsietina.". Фонтан Аква Паоло в Риме, построенный папой Павлом V, содержит неправильную надпись «Павел V восстановил древний акведук Аква Альсиетина».
In Rome, on the recommendation of Giulio Clovio, El Greco was received as a guest at the Palazzo Farnese, which Cardinal Alessandro Farnese had made a center of the artistic and intellectual life of the city. В Риме, по рекомендации Джулио Кловио он был принят в палаццо Фарнезе, где кардинал Алессандро Фарнезе создал центр художественной и интеллектуальной жизни города.
He was sent to Italy to study, and remained there four years, studying at Rome and Venice; at Venice he was introduced to Sir Henry Wotton, then English ambassador to the republic. Четыре года Клейн учился в Италии - в Риме и Венеции, где познакомился с сэром Генри Уоттоном, английским послом в Венецианской республике.
By October 1967, the Consilium had produced a complete draft revision of the Mass liturgy, known as the Normative Mass, and this revision was presented to the Synod of Bishops that met in Rome in that month. К октябрю 1967 года Совет полностью подготовил черновую редакцию нового чина литургии, и она была представлена Синоду епископов, собравшихся в этом месяце в Риме.
Now, a weekend in Paris, a weekend in Rome, these are different things; they have different food, different culture, different art. Так вот, уик-энд в Париже и уик-энд в Риме - это разные вещи.
From May 2004 he is the President of Fund named after St. Archimartyr Katerina in Rome, at the same time he is in charge of building the Cathedral of St. Archimartyr Katerina at the Russian villa Abamelek in Rome. С мая 2004 г. - президент Фонда святой великомученицы Екатерины в Риме, ответственный за строительство храма святой великомученицы Екатерины на российской вилле Абамелек в Риме.
It was followed by another Tribunal, known as Russell Tribunal II on Latin America, that held three meetings in Rome (1974), Brussels (1975) and Rome again (1976), dealing predominantly with Brazil and Chile. За Трибуналом по Вьетнаму последовал второй Расселовский трибунал по делу Бразилии и Чили, проводившийся в Риме (1974), Брюсселе (1975) и снова в Риме (1976).
In Rome vein Cleopatra with son Caesar is Caesarion that suggested an idea senators about dynastic thoughts of the dictator (though Cesar and could not have lawful children from Cleopatra, not a citizen of Rome). в Риме жила Клеопатра с сыном Цезаря Цезарионом, что наводило сенаторов на мысль о династических помыслах диктатора (хотя Цезарь и не мог иметь законных детей от Клеопатры, не гражданки Рима).
JUST AS IMPERIAL ROME BEGAN TO UNRAVEL, THE CHURCH IN ROME WAS GAINING IN STRENGTH. По мере того как империя начала расшатываться, церковь в Риме начала набирать силу.