Примеры в контексте "Rome - Риме"

Примеры: Rome - Риме
2008: COBASE organized in Rome the international seminar Diversity as resource. КОБАСЕ организовала в Риме международный семинар на тему «Разнообразие как ресурс.
The Committee's seventh meeting took place from 28 March to 1 April 2011 in Rome. Седьмое совещание Комитета было проведено 28 марта - 1 апреля 2011 года в Риме.
A consultation meeting with FAO and UNEP regional officers was held in February 2009 in Rome. В феврале 2009 года в Риме было проведено консультативное совещание с региональными сотрудниками ФАО и ЮНЕП.
Under this proposal, GM would continue to operate from the IFAD offices in Rome. В соответствии с этим предложением ГМ будет продолжать работать, занимая помещения МФСР в Риме.
The FAO technical consultation on flag State performance was held in Rome in May 2011. В мае 2011 года в Риме состоялось техническое консультативное совещание, посвященное деятельности государств флага.
Its seventh meeting is scheduled to take place in Rome from 28 March to 1 April 2011. Его седьмое совещание должно состояться в Риме 28 марта-1 апреля 2011 года.
The period between the previous survey and the proposed survey in Rome was only 6.5 years. Обследование в Риме предлагается провести всего лишь через шесть с половиной лет после проведения предыдущего обследования.
The Italian Centre of Solidarity is a private non-profit organization founded in Rome in 1971. Итальянский центр солидарности является частной некоммерческой организацией и был основан в Риме в 1971 году.
A group of Togolese operators spent two different periods in Rome for training, study visits and counselling. Группа тоголезских специалистов провела два сезона в Риме для получения профессиональной подготовки, учебной клинической практики и консультирования.
A draft programme of work was considered by THE PEP Bureau at its twelfth meeting in Rome in July 2010. Проект программы работы был рассмотрен Бюро ОПТОСОЗ на его двенадцатом совещании в Риме в июле 2010 года.
The organization offers services at the regional and national levels, supported by an international centre in Rome. Эта организация оказывает свои услуги на региональном и национальном уровнях, а ее деятельность обеспечивается международным центром в Риме.
We can now say that the work initiated in Rome has finally reached fruition. Сейчас можно констатировать, что работа, начатая в Риме, наконец-то успешно завершилась.
Kampala was indeed a continuation of the legacy of Rome in the pursuit of a more humane world. Фактически в Кампале была продолжена начатая в Риме работа по созданию более гуманного мира.
The Expert Group held a Workshop on Emerging Technologies for Air Pollution Abatement in Rome on 3 April 2007. Группа экспертов провела 3 апреля 2007 года в Риме рабочее совещание по новым технологиям борьбы с загрязнением воздуха.
Thirdly, an advanced market commitments pilot programme was launched in Rome on 9 February 2007. И, наконец, 9 февраля 2007 года в Риме была инициирована экспериментальная программа в области передовых рыночных обязательств.
The next meeting of the MAST will be hosted by the FAO in Rome in spring 2007. Следующее совещание МАСТ примет у себя ФАО в Риме весной 2007 года.
Those UNCTAD proposals were to be discussed at the second MAST meeting on 5 April 2007 at FAO headquarters in Rome. Эти предложения ЮНКТАД должны быть обсуждены на втором совещании МАСТ 5 апреля 2007 года в штаб-квартире ФАО в Риме.
ACWW's Rome Representative attends regular meetings of the Ad Hoc Group of International NGO's Representatives to FAO. Представитель ВАСЖ в Риме участвует в работе очередных заседаний Специальной группы представителей международных НПО при ФАО.
Regional focus groups have also been established in New York, Geneva, Vienna and Rome. Кроме того, в Нью-Йорке, Женеве, Вене и Риме созданы региональные целевые группы.
Regional focus groups have been established in New York, Geneva, Vienna and Rome. Региональные целевые группы были созданы в Нью-Йорке, Женеве, Вене и Риме.
The bureaux of the two bodies, meeting jointly in Rome on 20 February, reviewed secretariat proposals for the revised integrated programme. На своем совместном совещании в Риме 20 февраля бюро обоих органов рассмотрели предложения секретариата в отношении пересмотренной комплексной программы работы.
The Secretary-General asked FAO to meet in Rome with heads of State. Генеральный секретарь обратился с просьбой к ФАО провести в Риме встречу с главами государств.
Last April 2007 the Campaign adorned the Coliseum in Rome with its logo. В апреле 2007 года логотип кампании был размещен на здании Колизея в Риме.
New informational material will be created in synergy with the Liaison Office in Rome, the information technology department and the documentation centre. Совместно с Бюро по связям в Риме, департаментом информационных технологий и центром документации будут создаваться новые информационные материалы.
A REM workshop will take place in Rome in spring 2009. Рабочее совещание по рынку недвижимости состоится в Риме весной 2009 года.