Примеры в контексте "Rome - Риме"

Примеры: Rome - Риме
In 2005, place-to-place surveys were conducted in Geneva, London, Madrid, Montreal, Paris, Rome, Vienna and Washington, D.C. In addition, a price-collection exercise, which is the basis of the post adjustment system, was carried out in New York. В 2005 году сопоставительные обследования мест службы были проведены в Вашингтоне, Вене, Женеве, Лондоне, Мадриде, Монреале, Париже и Риме. Кроме того, в Нью-Йорке был проведен сбор данных о ценах, которые используются в качестве основы системы коррективов по месту службы.
These parliamentary seminars, conceived by PGA and OCHA, were held in London, Brussels, Rome, Oslo, and Stockholm, with members of parliament interested in hndmg humanitarian aid for a particular region in attendance with several NGO representatives. Соответствующие семинары для парламентариев по инициативе организации ПГД и УКГД были проведены в Лондоне, Брюсселе, Риме, Осло и Стокгольме с участием парламентариев, проявляющих интерес к вопросу об оказании гуманитарной помощи конкретным регионам, и представителей нескольких НПО.
The Executive Director and UNOPS staff working for IFAD portfolios met in Rome from 26 to 29 April 2004 for a four-day workshop, including two days of broad-based consultations with concerned IFAD staff and managers. Директор-исполнитель и сотрудники ЮНОПС, ведущие портфели МФСР, приняли участие в четырехдневном семинаре 26 - 29 апреля 2004 года в Риме, в программу которого входили, в частности, двухдневные консультации широкого состава с заинтересованными сотрудниками и руководителями МФСР.
Within the Council of Europe campaign to combat gender violence, in November 2006 the Italian government celebrated the Parliamentary Day on violence against women with a conference held in Rome, Palazzo Montecitorio. В рамках кампании Совета Европы по борьбе против насилия на гендерной основе правительство Италии в ноябре 2006 года по случаю Парламентского дня борьбы против насилия в отношении женщин организовало специальную конференцию, состоявшуюся во Дворце Монтеситорио в Риме.
For example, under the auspices of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), the Global Mechanism co-financed the Johannesburg meeting of September 2005 and co-organized the Rome consultations of June 2006. Например, под эгидой Нового партнерства в интересах развития Африки (НЕПАД) Глобальный механизм участвовал в финансировании его совещания в Йоханнесбурге в сентябре 2005 года и выступал в роли одного из организаторов консультационных совещаний в Риме в июне 2006 года.
Symposium on ISSA Initiative 2000/ Strengthening Security in Social Security held at Rome, Italy from 9-10th December, 1999. Симпозиум по вопросам реализации Инициативы МАСО-2000/Повышение степени надежности социального обеспечения, 9 - 10 декабря 1999 года в Риме, Италия;
While the Team's meeting encompasses the green building workshop and the TC/EFC Market Discussions, there will be a short business meeting also during the European Forest Week at FAO Headquarters in Rome. Программа совещания Группы предусматривает не только рабочее совещание по вопросам экостроительства и организацию обсуждения КЛ/ЕЛК положения на рынке, но и проведение в рамках Недели европейских лесов в штаб-квартире ФАО в Риме небольшого организационного совещания.
15 - 22 February 2003 - Lectures in Florence, Sienna, Milan and Rome, following the invitations issued by the State Faculties of Ecclesiastical Law of these cities 15 - 22 февраля 2003 года - лекции во Флоренции, Сиене, Милане и Риме по приглашению государственных отделений церковного права в этих городах
From the 10th to 12th December 2003, the President attended a WFP/ NGO Consultation held in Rome. 10 - 12 декабря 2003 года президент ИО принял участие в проводившихся в Риме консультациях МПП/НПО;
II. Contribution of the organization to the work of the United Nations In the period 2002-2005, in both New York and Rome, and within its limited financial means, AIMFR strove to participate to the extent possible in various United Nations initiatives. В течение периода 2002 - 2005 годов в Нью-Йорке, равно как и в Риме, МАСОППСН, с учетом ее ограниченных финансовых возможностей, делала все возможное для обеспечения максимально активного участия в различных инициативах Организации Объединенных Наций.
Introducing the item, the Chair of the Committee, Ms. Karmen Krajnc, began by outlining the events of the third meeting of the Committee, held in Rome from 20 to 23 March 2007. Вынося на рассмотрение этот пункт повестки дня, Председатель комитета г-жа Кармен Кражнк начала с того, что кратко рассказала о том, как проходила третья сессия Комитета, состоявшаяся в Риме 2023 марта 2007 года.
As part of the whole office review requested by the Pension Board, a report prepared by McLagan was presented to the Investments Committee and to the Pension Board in Rome. В рамках полного обзора структуры, проводимого по просьбе Правления Пенсионного фонда, Комитету по инвестициям и Правлению пенсионного фонда в Риме был представлен доклад, подготовленный компанией «Маклаган».
When we lost contact with you in Rome, as awful as the thought was of losing you, I felt something else. Когда мы потеряли связь с тобой в Риме, кроме ужаса, что мы тебя потеряли, я почувствовал что-еще.
Is it the first time you visit Rome? Извините, принцесса, Вы первый раз в Риме? -Да, первый.
The World Food Summit: five years later was held in Rome in June 2002 to review progress on the commitments made at the 1996 World Food Summit. Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия: пять лет спустя проходила в Риме в июне 2002 года с целью обзора прогресса в деле выполнения обязательств, принятых на Встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия 1996 года.
The Quattro Fontane (the Four Fountains) is an ensemble of four Late Renaissance fountains located at the intersection of Via delle Quattro Fontane and Via del Quirinale in Rome. Четы́ре фонта́на (итал. Quattro Fontane) - группа из четырёх позднеренессансных фонтанов, расположенная в Риме на пересечении улиц Четырёх фонтанов (итал. Via delle Quattro Fontane) и Квиринале (итал. Via del Quirinale).
Ringmann corrected the texts of the Latin editions of Ptolemy's geography-which had been published previously at Rome and Ulm using a Greek manuscript borrowed from Italy (Codex Vaticanum Graecorum 191.) Рингманом были исправлены тексты латинских изданий географии Птолемея, опубликованные ранее в Риме и Ульме, по греческим рукописям, заимствованным из Италии (Codex Vaticanum Graecorum 191), а Вальдземюллер отредактировал карты Птолемея и добавил двадцать новых.
The ministerial meetings in Stockholm and Rome led to the United Nations-CSCE Framework Agreement in March 1993 and to the CSCE's being granted observer status at the United Nations. Встречи на уровне министров в Стокгольме и Риме привели к подписанию в марте 1993 года Рамочного соглашения между Организацией Объединенных Наций и СБСЕ, а также к тому, что СБСЕ получило статус наблюдателя при Организации Объединенных Наций.
Give due attention to agricultural and food security in Africa at the upcoming World Food Summit to be held in Rome in November 1996. на предстоящей Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия, которую запланировано провести в ноябре 1996 года в Риме, уделить должное внимание вопросам сельскохозяйственной и продовольственной безопасности стран Африки.
The TMG met at the Forums in Saly in November 2008, Rome in April 2009 and Sapporo scheduled for September 2009 at the time of writing. ГММ заседала во время форумов в Сали в ноябре 2008 года, Риме в апреле 2009 года и должна была заседать в Саппоро во время Форума, который на момент написания настоящего доклада планировалось провести в сентябре 2009 года.
In particular, the following joint meetings were announced: - 2nd World Conference on Agricultural Statistics to be hosted by ISTAT in Rome 5-7 June 2001, and co-organised by the IWG.AGRI. В частности, было объявлено о следующих совместных совещаниях: - вторая Всемирная конференция по статистике сельского хозяйства), которая будет организована ИСТАТ в Риме 5-7 июня 2001 года в сотрудничестве с МРГ по статистике сельского хозяйства.
In addition, he met with several NGOs, both in Rome and while travelling, such as Goal and Caritas International. Кроме того, находясь в Риме и в ходе своих поездок, он встретился с рядом других НПО, такими, как организации «Гоул» и «Каритас интернасионалис»;
In collaboration with the Secretariat of the Permanent Forum, organized a workshop in Rome on indigenous and tribal peoples' perspectives on selected IFAD-funded projects в сотрудничестве с секретариатом Постоянного форума организовал проведение в Риме семинара по вопросам возможного участия коренных народов и народов, ведущих племенной образ жизни, в реализации проектов, финансируемых Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР);
You know, the - the 9.2 in rome? Ты знаешь,9,2 балла в Риме
I can scarcely wait to see your effect on our short, fat prelates in Rome. Rome? В Риме будут от вас в восторге. в Риме?