Примеры в контексте "Rome - Риме"

Примеры: Rome - Риме
He had a distinguished diplomatic career in this capacity, serving in Istanbul, Sofia, Rome, Athens, Cairo, Madrid and Lisbon. Сделал довольно успешную карьеру в дипломатии, в разное время служил в Стамбуле, Софии, Риме, Афинах, Каире, Мадриде и Лиссабоне.
A Mist of Prophecies (2002) is set in the city of Rome during the Roman civil war. Туман пророчеств (А Mist of Prophecies, 2002) - происходит в Риме во время гражданской войны.
Cardinal Odoardo is probably best known today for commissioning the Bolognese artist Annibale Carracci to fresco the Camerino in the Palazzo Farnese in Rome. Кардинал Одоардо сегодня наиболее известен тем, что заказал болонскому художнику Аннибале Карраччи фреску «Камерино» в Палаццо Фарнезе в Риме.
In 1858 he settled in Rome where he would live the rest of his life, except for trips back to the United States in 1866 and 1872. В 1858 году Райнхарт поселился в Риме, где прожил остаток своей жизни, посетив Соединенные Штаты в 1866 и 1872 годах.
The basic model is thought to have been the column in the Piazza Santa Maria Maggiore in Rome, from 1614. Базовой моделью Колонны Пресвятой Троицы стала колонна на площади Санта-Мария в Риме, которая была построена в 1614 году.
In 1834, the order settled in Rome. В 1834 году орден учредил новую штаб-квартиру в Риме.
As the U.S. was late in applying for the cup, it needed to play Mexico in a qualification game in Rome. Так как США опоздали в подаче заявки на участие в турнире, необходимо было сыграть отборочный матч против Мексики в Риме.
There is a surviving letter from the French king dated 7 November 1300 to his envoys in Rome demanding that they should help Sir William. Тем не менее, сохранилось письмо короля его послам в Риме от 7 ноября 1300 года, в котором он требует, чтобы те оказали поддержку Уоллесу.
From 1688 to 1696 he stayed in Italy, including periods in Rome and Venice. С 1688 по 1696 жил и работал в Италии, в Риме и Венеции.
From 1808 to 1814 Balbo served in various capacities under the Napoleonic empire at Florence, Rome, Paris and in Illyria. С 1808 по 1814 год Бальбо служил на различных должностях во Флоренции, Риме, Париже и в Иллирии, находившихся тогда под властью империи Наполеона.
By 1914, five additional embassies were established in Constantinople, Madrid, Rome, Washington, D.C., and Tokyo. К 1914 году ею были открыты посольства также в Константинополе, Риме, Мадриде, Вашингтоне и в Токио.
In Rome in the 1590s he made engravings after works by Titian, Giulio Romano and Jacopo Bassano. В Риме в 1590-х годах создал ряд гравюр с работ Тициана, Джулио Романо и Якопо Бассано и др.
The new Iveco Stralis, whose official launch is currently ongoing in Rome, is the latest evolution of the heavy range from 19 to 44 tons. Новый IVECO Stralis, чье официальное представление проходить сейчас в Риме, является последней разработкой тяжелой гаммы с 19 до 44 тоны.
Testa had been a close friend of Pope John XXIII, also from Bergamo, since they were schoolmates in Rome. Густаво Теста был близким другом папы Иоанна XXIII, который был также из Бергамо, так как они были сокурсниками в Риме.
In Ancient Rome, long before the existence of the decimal system, computations were often made in fractions which were multiples of 1/100. В Древнем Риме, задолго до существования десятичной системы счисления, вычисления часто производились с помощью дробей, которые были кратны 1/100.
He later studied similar collections in Vienna, Trieste, Rome, Florence, Paris, London and Leiden (focusing especially on the papyri). Позже он изучал подобные коллекции в Вене, Триесте, Риме, Флоренции, Париже, Лондоне и Лейдене (уделяя особое внимание папирусам).
He remained in Rome until 1863 when he returned to Galicia and was appointed to serve in the village of Tylicz. Он оставался в Риме до 1863 года, когда он вернулся в Галицию и был назначен на службу в деревне Тылич.
In December 1785, she enlisted the help of Henry Stuart to get Charles back to the Palazzo Muti in Rome. В декабре 1785 года она заручилась поддежкой Генри Стюарта, чтобы вернуть Чарльза в Палаццо Мути в Риме.
He assisted at all the councils held in his day, traveled several times to Rome, and left an account of a journey to England. Участвовал во всех соборах, проходивших при его жизни, много раз был в Риме, оставил рассказ о поездке в Англию.
In 1936 he co-founded, with Luigi Chiarini, the Centro Sperimentale di Cinematografia in Rome and became a teacher. В 1936 году, совместно с Луиджи Кьярини, он основал Экспериментальный киноцентр в Риме и стал преподавать.
It is unknown how long he remained in Rome, though he may have returned to Venice (c. Неизвестно, сколько он оставался в Риме, по некоторым сведениям он вернулся в Венецию (прим.
Symmachus proceeded to call a synod, to be held at Rome on 1 March 499, which was attended by 72 bishops and all of the Roman clergy. Симмах продолжил созывать Синод, который состоялся в Риме 1 марта 499 года, в котором приняли участие 72 епископов и все римское духовенство.
In 1950, the Party installed him as editor of the new weekly children's magazine Il Pioniere in Rome. В 1950 году партия назначила его редактором только что созданного в Риме еженедельного журнала для детей Il Pioniere.
In 1412-13 at the age of 25 he started to travel around Europe and appeared eleven years later (1423-24) in Rome. В 1412-13 в возрасте 25 лет он начал путешествовать по Европе и появился одиннадцать лет спустя (1423-24) в Риме.
He headed the Indian delegation as a representative of the British Indian Government at a meeting of the Agricultural Institute at Rome in 1924. Он возглавлял индийскую делегацию в качестве представителя британского правительства в Индии на заседании сельскохозяйственного института в Риме в 1924 году.