Примеры в контексте "Rome - Риме"

Примеры: Rome - Риме
Therefore, FICSA need not describe the climate that may surround the next salary survey in Rome and its effect on trust among parties. Период между предыдущим обследованием В связи с этим у ФАМГС нет необходимости говорить о том, в какой атмосфере, возможно, будет проходить следующее обследование окладов в Риме и как оно скажется на доверии между сторонами.
After graduating in Rome as bachelor of arts in 1553 and teaching the novices of his order in Rome and Florence, in 1557 he obtained the degree of doctor of theology. После получения степени бакалавра искусств в Риме в 1553 году занимался обучением новых послушников ордена августинцев в Риме и Флоренции; в 1557 году получил степень доктора богословия.
The production at Rome of his opera Gli equivoci nel sembiante (1679) gained him the support of Queen Christina of Sweden (who at the time was living in Rome), and he became her maestro di cappella. Постановка в Риме его оперы Gli Equivoci nell'amore (1679) даёт ему протекцию королевы Швеции, Кристины (проживающей в то время в Риме), и он становится её капельмейстером.
I know. It's just this whole thing makes me think about Rome, and when I think about Rome, I think about you and... Я знаю, но эта история заставляет меня думать о Риме, а когда я думаю о Риме, я думаю о тебе...
He's the only exciting man in Rome. А такого весельчака как он в Риме днем с огнем не сыщешь.
Before returning to the United States, Oliver decides to spend three days in Rome, where he is accompanied by Elio. Перед возвращением в США Оливер решает провести три дня в Риме.
They say, "When in Rome, do as the Romans do". Знаешь поговорку - в Риме уважай римлян.
Samoa was able to play a role in the Rome negotiations for the establishment of the International Criminal Court, and is a signatory of its Statute. Самоа принимало участие в переговорах в Риме по учреждению Международного уголовного суда и подписало его Статут.
The secretariat is co-located in Geneva and Rome; Секретариат располагается в Женеве и Риме;
Indonesia looked forward to the second International Conference on Nutrition, which would be hosted jointly by FAO and the World Health Organization in Rome in November. Индонезия ожидает проведения второй Международной конференции по проблемам питания, которая состоится в ноябре в Риме и проводится совместно ФАО и Всемирной организацией здравоохранения.
While in Rome in July 2014, the Special Rapporteur participated in an event organized by FAO to celebrate the tenth anniversary of the Voluntary Guidelines. В июле 2014 года Специальный докладчик приняла участие в мероприятии, организованном ФАО в Риме в ознаменование десятой годовщины принятия Добровольных руководящих принципов.
His work was shown in Rome in 1977, where his paintings were part of an exhibition of Danish paintings made in Rome during the 1800s. Также его работы были показаны в Риме в 1977 году, где они являлись частью выставки датской живописи, созданной в Риме в течение 1800-х годов.
We have about 9,000 employees and we are headquartered in Rome; 700 of our employees are in Rome. В нашей организации 9000 служащих, а наша штаб-квартира расположена в Риме; в Риме же работает 700 из наших сотрудников.
The witnesses in Rome also attest the will grants the family domicile in Rome and the villa here in Capua. Свидетели в Риме также подтверждают волеизъявление, предоставляющее семье поместье в Риме и виллу здесь, в Капуе.
Zero Assoluto is an Italian pop rock duo comprising Thomas De Gasperi (born Rome, June 24, 1977) and Matteo Maffucci (born Rome, May 28, 1978). Абсолютный нуль) - дуэт из Италии, играющий в стиле поп и R&B. Участниками коллектива являются Thomas De Gasperi (родился в Риме 24 июня 1977 года) и Matteo Maffucci (родился в Риме 28 мая 1978 года).
The Pope of Rome shall stay in Rome, in the Vatican, in St. Peter's. Папа Римский останется в Риме, в Ватикане, в Соборе Святого Петра.
Trevi Fountain (700m): The largest Baroque fountain in Rome, it has a legend that if you throw a coin into the fountain, you will return to Rome. Фонтан (Треви Trevi Fountain) 700 метров. Самый большой фонтан в стиле барокко в Риме, по легенде если бросить монету в фонтан то обязательно вернёшься в Рим.
He served as Curator aquarum et Miniciae (official in charge of the distribution of water and grain in Rome), followed by his acting as Praefectus alimentorum viae Flaminiae (or officer responsible for maintaining the Via Flaminia and ensuring the provision of food to Rome). Затем он занимал должности куратора, ответственного за распределение воды и зерна в Риме (лат. curator aquarum et Miniciae), префекта, чьими обязанностями было обслуживание Фламиниевой дороги и обеспечение подвоза продовольствия в Рим (лат. praefectus alimentorum viae Flaminiae).
The Great Synagogue of Rome (Italian: Tempio Maggiore di Roma) is the largest synagogue in Rome. Большая синагога Рима (итал. Tempio Maggiore di Roma) - самая большая синагога в Риме.
Acta Diurna, also called Acta Populi, Acta Publica and simply Acta or Diurna, in ancient Rome was a sort of daily government gazette, containing an officially authorized narrative of noteworthy events at Rome. Acta diurna populi Romani («Ежедневные дела римского народа», также называемая Acta Populi, Acta Publica и просто Acta или Diurna) - официально утвержденная публикация сообщений, практиковавшаяся в Древнем Риме со времён Цезаря и послужившая прототипом современных периодических изданий.
It emphasized, however, that, while deciding on the application of the special measures for Rome in March 1993, it had never agreed to tie their discontinuation to the conduct of a place-to-place survey in Rome, and the FAO administration argument was therefore irrelevant. Вместе с тем она подчеркнула, что, принимая в марте 1993 года решение о введении специальных мер для Рима, она никоим образом не увязывала их отмену с проведением сопоставительного обследования в Риме, в связи с чем Комиссия сочла предложение ФАО необоснованным.
However, ACPAQ had also recommended that, bearing in mind the special circumstances affecting the Rome post adjustment classification, a place-to-place survey should be carried out in Rome as soon as possible on the basis of the existing methodology for the comparison of housing costs. Вместе с тем ККВКМС рекомендовал также, принимая во внимание особые обстоятельства, влияющие на класс корректива по месту службы для Рима, в кратчайшие сроки провести в Риме сопоставительное обследование мест службы на основе существующей методологии сопоставления расходов на жилье.
On 14 July 2006, he attended an international conference in Rome, "Food insecurity and the right to food", hosted by Walter Veltroni, the Mayor of Rome, and organized in collaboration with the University of Florence and the Unidea-Unicredit Foundation. 14 июля 2006 года в Риме он принял участие в работе международной конференции "Отсутствие продовольственной безопасности и право на питание", которую принимал Вальтер Вельтрони, мэр Рима, и которая была организована в сотрудничестве с Флорентийским университетом и Фондом "Унидиа-Уникредит".
Various useful information about accommodation, transport and other facilities in Rome can be found at the Tourism Portal of the City of Rome on the Web site http:. Разнообразные полезные сведения о размещении, транспорте и других аспектах проживания в Риме можно найти на туристическом портале города Рима на вебсайте http:
The Loya Jirgah initiative, described in the previous report of the Special Rapporteur, was launched in April 1999 by the former King Zaher Shah from Rome, and is known as the Rome process. Инициатива созыва Лоя джирги, описанная в предыдущем докладе Специального докладчика, была выдвинута в апреле 1999 года в Риме бывшим королем Захир Шахом.