| But I'm sure Papa would be happy to have Sir Richard come and stay. | Но я уверена, что папа будет рад, если сэр Ричард приедет к нам погостить. |
| Richard, can you just...? | Ричард, ты можешь просто...? |
| At what point do you think Richard o'Connell lost faith in his treatment? | Как думаешь, в какой момент Ричард потерял веру в его лечение? |
| At the end, when Richard Gere carries Debra Winger out of the paper mill, you have to read what's on this index card. | Там в конце, когда Ричард Гир вынесет Дебру Вингер с бумажной фабрики, ты должен будешь прочитать текст на этой открытке. |
| What did you expect, Richard? | А чего вы ожидали, Ричард? |
| Richard, do you not think it wise to hear her? | Ричард, вам не кажется, что благоразумно выслушать её? |
| I will have you, Richard Worsley! | Я с вами разберусь, Ричард Уорсли! |
| If anything had changed, Richard would have called by now. | Если бы что-то изменилось, Ричард бы уже позвонил, так? |
| Perhaps Sir Richard will make ME very happy. | А вдруг сэр Ричард меня тоже сделает счастливой? |
| I gather Sir Richard's asked you about coming with us, when we're married. | Я так понимаю, сэр Ричард спрашивал вас, не хотите ли вы перейти к нам. |
| You know Richard Branson works out twice a day? | Ты знаешь, Ричард Брэнсон занимается дважды в день? |
| Tonight, Richard drives a muscle car, | Сегодня, Ричард за рулём мускул кара, |
| Come on, Richard Rodgers, you really don't remember me? | Да брось! Ричард Роджерс, ты правда не помнишь меня? |
| Ollie Richard is joining this firm? | Олли Ричард присоединится к нашей фирме? |
| Richard Feynman is sort of an Obi-Wan Kenobi type of a figure, | Ричард Фейнман, это кто-то вроде Оби-Ван Кеноби - такого типа фигура. |
| Richard, it's your idea. | Ну что же... Ричард, что предлагаешь? |
| I'm trying to scare you away, Richard. | Я не их хочу напугать, а тебя, Ричард! |
| Richard, are you still with her? | Ричард, ты до сих пор с ней? |
| Richard just threw said, "here's another trinket." | Ричард просто набросился на меня, и сказал "Вот еще одна безделушка". |
| What are you laughing at, Richard? | Ты над чем засмеялся, Ричард? - Я молчу. |
| She threw him back, then I threw him just as Richard opened a stall door. | Она бросила его обратно мне, и я кинула его... в то же время, как Ричард открыл дверь. |
| He knows Richard won't do what he wants if they're already dead. | Он знает, что Ричард не сделает того, что он хочет, если они мертвы. |
| Are you even working, Richard Gere? | Ты при этом еще делом занят, местный Ричард Гир? |
| However, in April 1192 Richard finally realised that he could not return home without a final resolution to the matter, definitely relinquishing the crown in May 1192. | Тем не менее, в апреле 1192 года Ричард, наконец, понял, что не сможет вернуться домой без окончательного решения этой проблемы, и поставил вопрос о престолонаследии на голосование среди баронов королевства. |
| In 2003, American musician Richard Cheese covered"(You Drive Me) Crazy" and included it on his album Tuxicity. | В 2003 году американский музыкант Ричард Чиз записал кавер-версию «(You Drive Me) Crazy» в стиле джаз, песня вошла в его альбом Tuxicity. |