Английский - русский
Перевод слова Richard
Вариант перевода Ричард

Примеры в контексте "Richard - Ричард"

Примеры: Richard - Ричард
Richard, you need to get in touch with humanity. Ричард, тебе нужно как-то общаться с людьми.
I don't need you to defend the technique to me, Richard. Не нужно защищать технику передо мной, Ричард.
Richard, I don't think those clauses are enforceable. Ричард, не думаю, что это осуществимо.
When Richard hired Ling, I immediately sat down and planned my leaving. Когда Ричард нанял Линг, я сразу стал планировать свое увольнение.
I can't answer that for you, Richard. Я не могу тебе ответить, Ричард.
I think Richard is going back with the Whipper. Думаю, Ричард вернется к Виппер.
All right, Richard, do me one simple favour. Хорошо Ричард. Сделай для меня одну вещь.
A la Richard Kimble, but instead of looking for a one-armed man... Как Ричард Кимбл, но вместо поиска однорукого мужчины...
I will continue to live here so that you, Richard... Я останусь жить здесь чтобы ты, Ричард...
I just got off the phone with Richard Coleman. Мне только что звонил Ричард Колман.
! He doesn't speak English, Richard. Он не говорит по-английски, Ричард.
This is Richard Hendricks, CEO of Pied Piper. Это Ричард Хендрикс, глава Крысолова.
Richard said you're a good attorney with an excellent grasp of the superficial. Ричард сказал, вы хороший адвокат с железной хваткой.
You're a sweet, funny man, Richard. Ты милый, забавный человек, Ричард.
I'm like Richard Dawson down there now. Я теперь здесь словно Ричард Даусон.
Richard... you simply don't know how lucky you are. Ричард ты просто не знаешь, как тебе повезло.
Richard minces round a corner, and James describes his ideal night in. Ричард выглядывает из-за угла, а Джеймс описывает свою идеальную ночь.
My dear woman, Sir Richard and Lady Morris, arriving this evening. Моя дорогая, сэр Ричард и леди Моррис прибывают сегодня вечером.
She's a stepmom? Richard remarried before Frankie was abducted. Ричард вторично женился до похищения Фрэнки.
Richard, I demand the right to ride on. Ричард, я требую освободить дорогу.
Richard has taken Prince Edward to the tower. Ричард заточил принца Эдуарда в Тауэр.
Richard's yielding. Anthony must have conveyed your request. Ричард уступил, Энтони передал твою просьбу.
Richard can do whatever he wants, whether we comply or not. Ричард делает то, что хочет.
Richard, dear, I thought I told you to rest. Ричард, милый, я же сказала тебе отдохнуть.
Turns out, Prince Richard is succeeding the queen, effective immediately. Оказывается, принц Ричард стал преемником королевы с этого момента.