| Mr. Richard Thomas on behalf of the United Nations University provided a clear and comprehensive overview of the ELD report. | От имени Университета Организации Объединенных Наций г-н Ричард Томас представил четкую и всестороннюю обзорную информацию по докладу об ЭДЗ. |
| Or Richard Starkey, or John Lennon, or George Harrison. | Ричард Старки, или Джон Леннон, или Джордж Харрисон. |
| All right, tell me Richard didn't see it. | Ладно, скажи, что Ричард его не видел. |
| You can't shoot us dead, Richard. | Ты можешь в нас стрелять в мертвецов, Ричард. |
| Tabby, Richard I'd like you to meet Dexter Stanley our distinguished professor in the zoology department. | Тэбби, Ричард я хочу представить вам Стэнли Дэкстэра нашего знаменитого профессора зоологии. |
| This is one of those letters that change your life, Richard. | Это одно из тех писем, что круто меняют жизнь, Ричард. |
| Richard, don't get into trouble over me. | Ричард, не ввязывайся из-за меня в неприятности. |
| And Richard has cooked it for you. | И Ричард приготовил его для тебя. |
| Richard looked just like he does today. | А Ричард выглядел в точности, как сейчас. |
| You know, Richard, speaking of... Tracy here has an incredible singing voice. | Знаешь, Ричард, хочу сказать... что у Треси замечательно поёт. |
| This is where Richard Hammond was actually born. | На самом деле, именно здесь Ричард Хаммонд родился. |
| Richard Britten, he was killed 2006. | Ричард Бриттен, погиб в 2006-м... |
| Dearest Richard, hope what you're looking for is here. | Дорогой Ричард, надеюсь то, что ты ищешь, здесь. |
| The others didn't know that Richard was here. | Другие не знали, что Ричард был здесь. |
| Well, it seems that Richard was in love with Sasha Reed. | Да похоже, что Ричард был влюблён в Сашу Рид. |
| When Richard left, she told him he wasn't being fair with Sasha. | Когда Ричард уезжал, она сказала ему, что он плохо поступает с Сашей. |
| And when we all met up, I thought Richard was being over-familiar with her. | Когда мы все встретились, я подумал, что Ричард с ней излишне фамильярен. |
| Richard was still alive when Sasha came back inside. | Ричард был ещё жив, когда Саша вернулась в комнату. |
| Richard Poole wasn't killed by an old friend as we've been thinking all along. | Ричард Пул был убит не старым другом, как всё это время мы думали. |
| This is the book Richard brought with him that night. | Это книга, которую Ричард принёс с собой в тот вечер. |
| When you realised Richard Poole was on to you... | Когда вы поняли, что Ричард Пул вас раскусил... |
| So, Richard Hammond is your adjudicator and the track is our battleground. | Итак, Ричард Хаммонт - ваш экзаменатор, а этот трек - наше поле боя. |
| 'Which meant Richard saw no point in staying, either. | Это означало, что и Ричард тоже не видел смысла оставаться. |
| It's not funny, Richard. | Это не повод для шуток, Ричард. |
| No, Richard, not shoes. | Нет, Ричард, не в обуви. |