Just say it, richard. |
Просто скажи это, Ричард. |
You're richard castle, no? |
Ты Ричард Касл, нет? |
Come on in. Tracey, this is richard. |
Познакомься, это Ричард. |
It's not nothing, richard. |
Это не ничего, Ричард. |
It's relevant because it was Richard who reported you, wasn't it? |
Связь есть, поскольку именно Ричард сообщил о списывании. |
Yes, Richard, I know what a labyrinth is, okay? |
Да, Ричард, я понял. |
Okay. [Sheryl] Richard, I can't do it! |
Ричард, я не могу это сделать! |
Richard, I'm going to go with "fetus in the toilet bowl." |
Ричард, я попробую назвать "зародыш в унитазе". |
Hold on. I'm holding, but what are we going to- Richard? |
Я жду, что же мы будем - Ричард? |
No, I can't, Richard. That's the whole point, all right? |
Нет, Ричард, в этом всё дело. |
We are pumped as well. Aren't we, Richard? |
Нас тоже распирает, правда, Ричард? |
Richard, I need that pot back! |
Ричард, мне нужно жаркое! Ричард! |
There's one thing you haven't told us. Where's Richard Hannay? |
Вы так и не сказали, где Ричард Хэнни? |
The United Nations Office for Partnerships supported the first session of the New York Forum AFRICA, hosted by the President of Gabon, Ali Bongo Ondimba, in collaboration with Richard Attias & Associates and the Omar Bongo Ondimba Foundation. |
Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства оказывало поддержку в ходе проведения первой сессии Нью-Йоркского форума по Африке, организованного президентом Габона Али Бонго Ондимбой в сотрудничестве с компанией «Ричард Аттиас энд Ассошиэйтс» и Фондом Омара Бонго Ондимбы. |
Mr. Richard Kozul-Wright, Director, Division on Globalization and Development Strategies, United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) |
Г-н Ричард Козул-Райт, директор Отдела по вопросам глобализации и стратегий развития, Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД) |
Ghana's candidate, Mr. Richard Quartey, the Auditor-General of the Audit Service of Ghana, was a chartered accountant and had been a member of Ghana's United Nations audit team. |
Кандидат от Ганы г-н Ричард Куорти, Генеральный аудитор Аудиторской службы Ганы, является дипломиро-ванным бухгалтером и членом аудиторской группы от Ганы при Организации Объединенных Наций. |
Mr. Richard Vlosky, Director of the Louisiana Forest Products Development Center and Program Leader of the Forest Products Program at the Louisiana State University Agricultural Center, School of Renewable Natural Resources, Baton Rouge, presented an overview of wood energy developments North America. |
Г-н Ричард Влоски, Директор Луизианского центра разработки лесной продукции и руководитель Программы по лесным товарам в Школе возобновляемых природных ресурсов Сельскохозяйственного центра Университета штата Луизиана, Батон-Руж, выступил с обзором изменений в секторе энергоносителей на базе древесины в Северной Америке. |
Afterwards, in follow-up to a request addressed by the Committee to the Subcommittee on Capacity-building at the previous session, Richard Gray and Chris Williams delivered a presentation on the use of mobile technology for taxation and government payments and highlighted the relevant threats and opportunities. |
Впоследствии в ответ на просьбу, высказанную на предыдущей сессии Комитетом в адрес Подкомитета по наращиванию потенциала, Ричард Грей и Крис Уильямс выступили с докладом по вопросу об использовании мобильных технологий в сфере налогообложения и государственных выплат и отметили соответствующие угрозы и возможности. |
Angela... when Richard asked you for another cup of tea, did you take the old cup back into the house? |
Анджела когда Ричард попросил у вас ещё одну чашку чая, вы забрали пустую в дом? |
Which is why Richard was holding a book we know he couldn't read, he brought it with him that night as a final test to confirm his suspicion that you were not the Sasha he knew. |
Именно поэтому Ричард держал книгу, которую, как мы знаем, не мог читать, он принёс её в тот вечер как последний тест для подтверждения своих подозрений, что вы не Саша, которую он знал. |
Richard just asked me to take over picking the chief resident. |
Ричард попросил меня взять на себя взять на себя выбор главного ординатора |
Max, how upset were you to see that Richard Griffin was Max's Homemade Cupcakes' biggest fan? |
Макс, вы сильно расстроились, когда узнали, что Ричард Гриффин был большим любителем "Домашних Кексов Макс"? |
And clearly it hasn't told you where Jacob is, or you wouldn't need Richard to show you. |
И не думаю, что он сказал тебе, где Джейкоб, иначе тебе не нужен бы был Ричард. |
No, Richard. I'm not all right with it. I'm excited about it. |
Нет, Ричард, я не просто не против, я в восторге от этого. |
Renee was singing and, and Elaine and John and Richard and Billy and, and Gladys and... |
Рене пела, и Элейн, и Джон, и Ричард, и Билли, и Глэдис и... |