Matthew, you know what? I think Richard might be right. |
Знаешь, Мэтью, мне кажется, Ричард прав. |
Richard, we've been over this. |
Ричард, мы уже это проходили. |
I love you, Richard Castle. |
Я люблю тебя, Ричард Касл. |
Richard drove to my mother's house last night. |
Ричард приехал на ней к маминому дому вчера. |
Look, if no-one else can handle him, Richard's worked with an outreach programme, mentoring troubled kids. |
Послушайте, если никто не может с ним справиться, то Ричард работал по программе, помогающей проблемным детям. |
Richard, pleasure to meet you. |
Ричард, приятно с вами познакомиться. |
She doesn't know that Richard's the right guy yet. |
Она еще не знает что Ричард тот самый хороший парень. |
Thank you for coming, Richard. |
Спасибо, что пришел, Ричард. |
Richard, love is not a switch. |
Ричард, любовь - не рубильник. |
The Tenant Richard Hannay is missing. |
Жилец, Ричард Хэнни, скрылся. |
Richard returns from the Crusades within the month. |
В течение месяца Ричард вернется из крестового похода. |
The troops at Loughborough won't fight unless Richard leads them. |
Войска в Лафборо не будут сражаться, если король Ричард их не поведёт. |
Miss Victoria Sinclair and Mr Richard Hannay, Sir. |
Мисс Виктория Синклэр и мистер Ричард Ханней, сэр. |
James and Richard then set about my Don Johnson-mobile. |
Затем Джеймс и Ричард стали обсуждать мой Дон-Джонсонмобиль. |
My name is Captain Richard Lucas of the Georgian Navy, and this is my steamboat. |
Я Ричард Лукас, капитан ВМС Джорджии, а это мой пароход. |
You are not doing it now, Richard. |
Сейчас ты этим не занимаешься, Ричард. |
'Since our new wardrobe wouldn't be ready till morning, Richard and James suggested we go to the beach. |
Поскольку наши шмотки должны были быть готовы только завтра, Ричард и Джеймс уболтали меня посетить пляж. |
Richard III, 94-4 take two. |
Ричард, сцена 94, дубль второй. |
Sir Richard, life is a game in which the player must appear ridiculous. |
Сэр Ричард, жизнь - это игра, в которой игрок должен выглядеть глупо. |
I presume you will be leaving in the morning, Sir Richard. |
Полагаю, вы покинете нас утром, сэр Ричард. |
Richard is an absolute catch, also recently divorced. |
Ричард - это настоящая находка, он как раз недавно развелся. |
I can't believe I'm Richard Gere and you're Julia Roberts. |
Поверить не могу, что я Ричард Гир, а ты Джулия Робертс. |
Richard, I need to talk to you. |
Мне нужно поговорить с тобой, Ричард. |
Do fewer real women that have to sleep with you, Richard, the better off the world is. |
Чем меньше настоящих женщин, которым приходится с тобой спать, Ричард, тем лучше мир. |
Richard. It's my birthday. |
Ричард, у меня день рождения. |