We don't care when Richard Pryor or Eddie Murphy says it. |
Нам ведь всё равно когда Ричард Прайор или Эдди Мёрфи произносят его...! |
Different from the type of algorithm Richard created? |
Алгоритмы отличные от тех, что придумал Ричард? |
Richard, if this magic peddler is who I think it is, we've dealt with him before. |
Ричард, если этот торговец - тот, о ком я думаю, то должен заметить, мы с ним уже встречались раньше. |
Richard, you haven't left the palace since you came here to be trained as a Wizard. |
Ричард, ты не покидал дворец с того самого момента, как появился здесь, чтобы обучиться и стать волшебником. |
And that Richard will die alone in Perdition? |
И Ричард умрет в одиночестве и Проклятым? |
Richard, if you hadn't stopped me, |
Ричард, если бы ты меня не остановил, |
Richard, I want to show you the ugly truth about whichever Sister is helping you. |
Ричард, Я хочу открыть тебе страшную правду. о Сестре которая когда бы ни помогала тебе. |
Richard said he'll do it, so there's no need. |
Ричард сказал, что вычистит сам, так что в этом нет необходимости. |
And what about George Gershwin and Richard Rodgers? |
А Джордж Гершвин, а Ричард Роджерс? |
Richard was so proud of India's hunting that he stuffed every single thing she killed. |
Ричард был так горд за Индию, что делал чучела из всего, что она убивала на охоте. |
And you must be Mrs Richard Truscott? |
А вы должно быть миссис Ричард Трэскотт? |
Look what Richard brought for Michel! |
Посмотри, что Ричард принес Мишелю. |
Does Richard ever see him anymore? |
Ричард всё ещё с ним видится? |
"Richard Lazarus lived here." |
"Тут жил Ричард Лазарус." |
Have you not communicated with the authorities, Richard? |
А вы не связывались с представителями власти, Ричард? |
Richard, could we please just eat separately? |
Ричард, могли бы мы есть раздельно? |
Richard, by the time I'm finished, there will be no operation. |
Ричард, к тому моменту, как я закончу, уже не будет никакой операции. |
President: Mr. Richard FALLON (Ireland) |
Председатель: г-н Ричард ФАЛЛОН (Ирландия) |
Richard Vlosky, Louisiana State University Agricultural Center, United States |
Влоски Ричард, Сельскохозяйственный центр Университета штата Луизиана, Соединенные Штаты |
Chairman: Mr. Richard Ryan (Ireland) |
Председатель: г-н Ричард Райан (Ирландия) |
Richard Li Chairman and Chief Executive Officer, Pacific Century Group |
Ричард Ли Председатель и старший администратор, Группа "Пасифик Сенчури" |
The Man (voiced by Richard Aspel) - An unnamed human who spends much of the year in his hut in the High Country. |
Человек (Ричард Аспель) - неназванный человек, который проводит большую часть года в своей хижине в горной стране. |
Suffolk County Police Commissioner Richard Dormer said, Four bodies found in the same location pretty much speaks for itself. |
Комиссар департамента полиции округа Саффолк Ричард Дормер сказал: «Факт обнаружения четырёх тел в одном и том же месте, говорит сам за себя. |
Richard Clarke told ABC News he was wary of the report about the New York City Subway plot. |
Ричард Кларк рассказал АВС News, что он с опаской относится к отчёту о заговоре в метро Нью-Йорка. |
In 2008, he was the recipient of the annual Richard M. Weaver Prize for Scholarly Letters, created by the Ingersoll Foundation. |
В 2008 году он был удостоен ежегодной Ричард М. Weaver премии за Scholarly Letters, созданный компанией Ingersoll Foundation. |